Todas as mensagens de sistema

De IngridPtWiki

PHP | HTML | XML

Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.

Nome Texto padrão
Texto actual
1movedto2
disc
moveu [[$1]] para [[$2]]
1movedto2_redir
disc
[[$1]] foi movido para [[$2]] sob redirecionamento
about
disc
Sobre
aboutpage
disc
Project:Sobre
aboutsite
disc
Sobre {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
disc
+
accesskey-ca-delete
disc
d
accesskey-ca-edit
disc
e
accesskey-ca-history
disc
h
accesskey-ca-move
disc
m
accesskey-ca-nstab-category
disc
c
accesskey-ca-nstab-help
disc
c
accesskey-ca-nstab-image
disc
c
accesskey-ca-nstab-main
disc
c
accesskey-ca-nstab-media
disc
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
disc
c
accesskey-ca-nstab-project
disc
a
accesskey-ca-nstab-special
disc
accesskey-ca-nstab-template
disc
c
accesskey-ca-nstab-user
disc
c
accesskey-ca-protect
disc
=
accesskey-ca-talk
disc
t
accesskey-ca-undelete
disc
d
accesskey-ca-unwatch
disc
w
accesskey-ca-viewsource
disc
e
accesskey-ca-watch
disc
w
accesskey-compareselectedversions
disc
v
accesskey-diff
disc
v
accesskey-feed-atom
disc
accesskey-feed-rss
disc
accesskey-minoredit
disc
i
accesskey-n-currentevents
disc
accesskey-n-help
disc
accesskey-n-mainpage
disc
accesskey-n-portal
disc
accesskey-n-randompage
disc
x
accesskey-n-recentchanges
disc
r
accesskey-p-logo
disc
z
accesskey-preview
disc
p
accesskey-pt-anonlogin
disc
o
accesskey-pt-anontalk
disc
n
accesskey-pt-anonuserpage
disc
.
accesskey-pt-login
disc
o
accesskey-pt-logout
disc
accesskey-pt-mycontris
disc
y
accesskey-pt-mytalk
disc
n
accesskey-pt-preferences
disc
accesskey-pt-userpage
disc
.
accesskey-pt-watchlist
disc
l
accesskey-save
disc
s
accesskey-search
disc
f
accesskey-search-fulltext
disc
accesskey-search-go
disc
accesskey-t-contributions
disc
accesskey-t-emailuser
disc
accesskey-t-permalink
disc
accesskey-t-print
disc
p
accesskey-t-recentchangeslinked
disc
k
accesskey-t-specialpages
disc
q
accesskey-t-upload
disc
u
accesskey-t-whatlinkshere
disc
j
accesskey-upload
disc
s
accesskey-visualcomparison
disc
b
accesskey-watch
disc
w
accmailtext
disc
Uma palavra-chave gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2. A palavra-chave para este nova conta pode ser alterada na página para ''[[Special:ChangePassword|alterar palavra-chave]]'' após autenticação.
accmailtitle
disc
Palavra-chave enviada.
accountcreated
disc
Conta criada
accountcreatedtext
disc
A conta de utilizador para $1 foi criada.
acct_creation_throttle_hit
disc
Visitantes deste wiki utilizando o seu endereço IP criaram {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo. Como resultado, visitantes que usam este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento.
action-autopatrol
disc
ter suas edições marcadas como patrulhadas
action-block
disc
impedir este utilizador de editar
action-browsearchive
disc
pesquisar páginas eliminadas
action-createaccount
disc
criar esta conta de utilizador
action-createpage
disc
criar páginas
action-createtalk
disc
criar páginas de discussão
action-delete
disc
eliminar esta página
action-deletedhistory
disc
ver o histórico de edições eliminadas desta página
action-deleterevision
disc
eliminar esta edição
action-edit
disc
editar esta página
action-import
disc
importar esta página a partir de outra wiki
action-importupload
disc
importar esta página a partir de um ficheiro xml
action-mergehistory
disc
fundir o histórico de edições desta página
action-minoredit
disc
marcar esta edição como uma edição menor
action-move
disc
mover esta página
action-move-rootuserpages
disc
mover páginas raiz de utilizadores
action-move-subpages
disc
mover esta página e suas subpáginas
action-movefile
disc
mover este ficheiro
action-patrol
disc
marcar as edições de outros utilizadores como patrulhadas
action-protect
disc
alterar os níveis de proteção desta página
action-read
disc
ler esta página
action-reupload
disc
sobrescrever o ficheiro existente
action-reupload-shared
disc
sobrescrever este ficheiro disponível em um repositório partilhado
action-siteadmin
disc
bloquear ou desbloquear a base de dados
action-suppressionlog
disc
ver este registo privado
action-suppressrevision
disc
rever e restaurar esta edição oculta
action-trackback
disc
enviar um trackback
action-undelete
disc
restaurar esta página
action-unwatchedpages
disc
ver a lista de páginas não-vigiadas
action-upload
disc
enviar este ficheiro
action-upload_by_url
disc
enviar este ficheiro através de uma URL
action-userrights
disc
editar os privilégios de utilizadores
action-userrights-interwiki
disc
editar privilégios de utilizadores de outras wikis
action-writeapi
disc
utilizar o modo de escrita da API
actioncomplete
disc
Acção completada
actionthrottled
disc
Acção limitada
actionthrottledtext
disc
Como medida "anti-spam", está impedido de realizar esta operação demasiadas vezes num curto espaço de tempo, e já excedeu esse limite. Por favor, tente de novo dentro de alguns minutos.
addedwatch
disc
Adicionado à lista
addedwatchtext
disc
A página "[[:$1]]" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de vigiados]]. Modificações futuras em tal página e páginas de discussão a ela associadas serão listadas lá, com a página aparecendo a '''negrito''' na [[Special:RecentChanges|lista de mudanças recentes]], para que possa encontrá-la com maior facilidade.
addsection
disc
+
all-logs-page
disc
Todos os registos
allarticles
disc
Todas as páginas
allinnamespace
disc
Todas as páginas (espaço nominal $1)
alllogstext
disc
Exposição combinada de todos registos disponíveis no wiki {{SITENAME}}. Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizador (sensível a minúsculas), ou uma página afectada (também sensível a minúsculas).
allmessages
disc
Todas as mensagens de sistema
allmessagescurrent
disc
Texto actual
allmessagesdefault
disc
Texto padrão
allmessagesfilter
disc
Filtro de nome de mensagem:
allmessagesmodified
disc
Mostrar apenas modificados
allmessagesname
disc
Nome
allmessagesnotsupportedDB
disc
Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.
allmessagestext
disc
Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}. Acesse [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
allnotinnamespace
disc
Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)
allowemail
disc
Permitir email de outros utilizadores
allpages
disc
Todas as páginas
allpages-bad-ns
disc
{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".
allpages-summary
disc
allpagesbadtitle
disc
O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
allpagesfrom
disc
Começar exibindo páginas com:
allpagesnext
disc
Próximo
allpagesprefix
disc
Exibir páginas com o prefixo:
allpagesprev
disc
Anterior
allpagessubmit
disc
Ir
allpagesto
disc
Terminar de exibir páginas em:
alphaindexline
disc
$1 até $2
alreadyrolled
disc
Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguém editou ou já reverteu a página. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
disc
Páginas mais antigas
ancientpages-summary
disc
and
disc
 e
anoneditwarning
disc
'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.
anonnotice
disc
-
anononlyblock
disc
anón. apenas
anontalk
disc
Discussão para este IP
anontalkpagetext
disc
----''Esta é a página de discussão para um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou que não a utiliza, de modo a que temos que utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Um endereço de IP pode ser partilhado por vários utilizadores. Se é um utilizador anónimo e sente que comentários irrelevantes foram direccionados a você, por favor [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.''
anonymous
disc
{{PLURAL:$1|Utilizador anónimo|Utilizadores anónimos}} da {{SITENAME}}
apr
disc
Abr
april
disc
abril
april-gen
disc
abril
article
disc
Página de conteúdo
articleexists
disc
Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome.
articlepage
disc
Ver página de conteúdo
ascending_abbrev
disc
asc
aug
disc
Ago
august
disc
agosto
august-gen
disc
agosto
autoblock_whitelist
disc
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
disc
O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5. Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.
autoblocker
disc
Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".
autocomment-prefix
disc
- 
autoredircomment
disc
Redireccionando para [[$1]]
autosumm-blank
disc
Limpou toda a página
autosumm-new
disc
Criou nova página com '$1'
autosumm-replace
disc
Página substituída por '$1'
bad_image_list
disc
The format is as follows: Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.
badaccess
disc
Erro de permissão
badaccess-group0
disc
Você não está autorizado a executar a acção requisitada.
badaccess-groups
disc
A acção que você requisitou está limitada a utilizadores {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.
badarticleerror
disc
Esta acção não pode ser realizada nesta página.
badfilename
disc
O nome do ficheiro foi alterado para "$1".
badipaddress
disc
Endereço de IP inválido
badretype
disc
As palavras-chaves que introduziu não são iguais.
badsig
disc
Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badsiglength
disc
A sua assinatura é muito longa. Não deverá ter mais de $1 {{PLURAL:$1|caráter|carateres}}.
badtitle
disc
Título inválido
badtitletext
disc
O título de página requisitado é inválido, vazio, ou uma ligação incorrecta de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
blanknamespace
disc
(Principal)
blankpage
disc
Página em branco
block-log-flags-angry-autoblock
disc
autobloqueio melhorado activado
block-log-flags-anononly
disc
apenas utilizadores anónimos
block-log-flags-hiddenname
disc
nome de utilizador ocultado
block-log-flags-noautoblock
disc
bloqueio automático desabilitado
block-log-flags-nocreate
disc
criação de contas desabilitada
block-log-flags-noemail
disc
impedido de enviar e-mail
block-log-flags-nousertalk
disc
impossibilitado de editar a própria página de discussão
blocked-mailpassword
disc
O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de palavra-chave (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).
blockededitsource
disc
O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:
blockednoreason
disc
sem motivo especificado
blockedoriginalsource
disc
O código de '''$1''' é mostrado abaixo:
blockedtext
disc
<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big> O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi ''$2''. * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua tais dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.
blockedtitle
disc
O utilizador está bloqueado
blockip
disc
Bloquear utilizador
blockip-legend
disc
Bloquear utilizador
blockipsuccesssub
disc
Bloqueio bem sucedido
blockipsuccesstext
disc
[[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios.
blockiptext
disc
Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de utilizador. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).
blocklink
disc
bloquear
blocklist-nousertalk
disc
impossibilitado de editar a própria página de discussão
blocklistline
disc
$1, $2 bloqueou $3 ($4)
blocklog-fulllog
disc
Registo completo de bloqueios
blocklogentry
disc
"[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3
blocklogpage
disc
Registo de bloqueio
blocklogtext
disc
Este é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos actualmente válidos.
blockme
disc
Bloquear-me
bold_sample
disc
Texto a negrito
bold_tip
disc
Texto a negrito
booksources
disc
Fontes de livros
booksources-go
disc
Ir
booksources-invalid-isbn
disc
O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique a existência de erros ao copiar da fonte original.
booksources-isbn
disc
ISBN:
booksources-search-legend
disc
Procurar por fontes livreiras
booksources-summary
disc
booksources-text
disc
É exibida a seguir uma listagem de links para outros sítios que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando:
boteditletter
disc
b
brokenredirects
disc
Redireccionamentos quebrados
brokenredirects-delete
disc
(eliminar)
brokenredirects-edit
disc
(editar)
brokenredirects-summary
disc
brokenredirectstext
disc
Os seguintes redireccionamentos ligam para páginas inexistentes:
bydate
disc
por data
cachederror
disc
A página apresentada é uma cópia em cache da página requisitada e pode não estar actualizada.
cancel
disc
Cancelar
cannotdelete
disc
Não foi possível eliminar a página ou ficheiro especificado (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.)
cannotundelete
disc
Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.
cant-block-while-blocked
disc
Você não pode bloquear outros utilizadores enquanto estiver bloqueado.
cant-move-to-user-page
disc
Você não tem permissão para mover uma página para uma página de utilizador (excepto para uma subpágina de utilizador).
cant-move-user-page
disc
Você não possui permissão de mover páginas principais de usuários.
cantcreateaccount-nonblock-text
disc
cantcreateaccount-text
disc
Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]]. A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''
cantcreateaccounttitle
disc
Não é possível criar uma conta
cantmove-titleprotected
disc
Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação
cantrollback
disc
Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página
cascadeprotected
disc
Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada): $2
cascadeprotectedwarning
disc
'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida de forma que apenas {{int:group-sysop}} possam editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a "proteção progressiva":
categories
disc
Categorias
categories-summary
disc
categoriesfrom
disc
Listar categorias começando por:
categoriespagetext
disc
As seguintes categorias contêm páginas ou multimédia. As [[Special:UnusedCategories|categorias não utilizadas]] não são exibidas nesta listagem. Veja também as [[Special:WantedCategories|categorias em falta]].
category-article-count
disc
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a página a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}} (dentre um total de $2).}}
category-article-count-limited
disc
Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}.
category-empty
disc
''Esta categoria de momento não possui nenhuma página de conteúdo ou ficheiro multimédia.''
category-file-count
disc
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o ficheiro a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o ficheiro a seguir|os $1 ficheiros a seguir}} (dentre um total de $2).}}
category-file-count-limited
disc
Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um ficheiro|$1 ficheiros}}.
category-media-header
disc
Multimédia na categoria "$1"
category-subcat-count
disc
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a subcategoria a seguir.|Há, nesta categoria {{PLURAL:$1|uma sub-categoria|$1 subcategorias}} (dentre um total de $2).}}
category-subcat-count-limited
disc
Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as $1 subcategorias a seguir}}.
category_header
disc
Páginas na categoria "$1"
categorypage
disc
Ver página de categorias
catseparator
disc
|
change-blocklink
disc
alterar bloqueio
changed
disc
alterada
changepassword
disc
Alterar palavra-chave
chick.css
disc
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
disc
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
clearyourcache
disc
'''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ou ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' num Macintosh); '''Konqueror:''': clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; '''Opera:''' limpe a sua cache em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences''); '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5'';
cologneblue.css
disc
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
disc
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
disc
:&#32;
columns
disc
Colunas:
comma-separator
disc
,&#32;
common.css
disc
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */ body.page-IngridPtWiki_Introdução h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Aderir h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Arquitectura h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Cloud h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_HPC h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Contactos h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Utilizadores h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Administradores h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Serviços h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Documentação h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Projectos h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Segurança h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Aplicações h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Aplicações_Velvut h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Computação_Grid_Aplicações_Morph h1.firstHeading { display:none; } body.page-IngridPtWiki_Documentos h1.firstHeading { display:none; } .mybox{ text-align: center; font-size: large; border: 2px solid rgb(187, 187, 187); padding: 10px; /*background: #A9F5D0 none repeat scroll 0% 0%;*/ -moz-background-clip: border; -moz-background-origin: padding; -moz-background-inline-policy: continuous; color: rgb(85, 85, 85); -moz-border-radius-topleft: 10px; -moz-border-radius-topright: 10px; -moz-border-radius-bottomright: 10px; -moz-border-radius-bottomleft: 10px; } .lightgreen{ background: #A9F5D0 none repeat scroll 0% 0%; } .babyblue{ background: #A9D0F5 none repeat scroll 0% 0%; } .violet{ background: #D0A9F5 none repeat scroll 0% 0%; } .brick{ background: #F78181 none repeat scroll 0% 0%; } .lightyellow{ background: #FFFFCC none repeat scroll 0% 0%; } .lightviolet{ background: #CCCCFF none repeat scroll 0% 0%; } .lightorange{ background: #F5D0A9 none repeat scroll 0% 0%; } .mywidth33{ width: 33%; } .mywidth14{ width: 14.2%; }
common.js
disc
/* Códigos javascript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */
compareselectedversions
disc
Compare as versões seleccionadas
confirm
disc
Confirmar
confirm-purge-bottom
disc
Purgar uma página limpa a cache e força a sua versão mais recente a aparecer.
confirm-purge-top
disc
Limpar a memória cache desta página?
confirm_purge_button
disc
OK
confirmdeletetext
disc
Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projecto.
confirmedittext
disc
Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]].
confirmedittitle
disc
Confirmação de e-mail requerida para editar
confirmemail
disc
Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body
disc
Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, siga o seguinte endereço para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar a $4.
confirmemail_error
disc
Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.
confirmemail_invalid
disc
Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_invalidated
disc
Confirmação de endereço de e-mail cancelada
confirmemail_loggedin
disc
O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin
disc
Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio electrónico.
confirmemail_noemail
disc
Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]].
confirmemail_oncreate
disc
Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.
confirmemail_pending
disc
Um código de confirmação já lhe foi enviado; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.
confirmemail_send
disc
Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed
disc
Não foi possível enviar o email de confirmação. Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos. O mailer retornou: $1
confirmemail_sent
disc
E-mail de confirmação enviado.
confirmemail_subject
disc
{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail
confirmemail_success
disc
O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.
confirmemail_text
disc
Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Active o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.
confirmrecreate
disc
O utilizador [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.
contextchars
disc
Contexto por linha:
contextlines
disc
Linhas por resultado:
contribslink
disc
contribs
contribsub2
disc
Para $1 ($2)
contributions
disc
Contribuições do utilizador
contributions-title
disc
Contribuições {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} $1
copyright
disc
Conteúdo disponível sob $1.
copyrightpage
disc
{{ns:project}}:Direitos_de_autor
copyrightpagename
disc
Direitos de autor de {{SITENAME}}
copyrightwarning
disc
Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''
copyrightwarning2
disc
Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''
create
disc
Criar
create-this-page
disc
Criar/iniciar esta página
createaccount
disc
Criar nova conta
createaccount-text
disc
Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como palavra-chave #$3". Você deve se autenticar e alterar sua palavra-chave. Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.
createaccount-title
disc
Criação de conta em {{SITENAME}}
createaccountblock
disc
criação de conta de utilizador bloqueada
createaccountmail
disc
por email
created
disc
criada
creditspage
disc
Créditos da página
cur
disc
atu
currentevents
disc
Eventos actuais
currentevents-url
disc
Project:Eventos actuais
currentrev
disc
Revisão actual
currentrev-asof
disc
Edição actual tal como $1
currentrevisionlink
disc
ver versão actual
customcssjsprotected
disc
Você não possui permissão de editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro utilizador.
databaseerror
disc
Erro na base de dados
databasenotlocked
disc
A base de dados não encontra-se bloqueada.
datedefault
disc
Sem preferência
dateformat
disc
Formato da data
datetime
disc
Data e hora
dberr-again
disc
Experimente esperar uns minutos e atualizar.
dberr-cachederror
disc
A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não estar atualizada.
dberr-header
disc
Este wiki tem um problema
dberr-info
disc
(Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1)
dberr-outofdate
disc
Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desatualizados.
dberr-problems
disc
Desculpe! Este sítio está a experimentar dificuldades técnicas.
dberr-usegoogle
disc
Pode tentar pesquisar no Google entretanto.
dberrortext
disc
Ocorreu um erro de sintaxe na pesquisa à base de dados. A última tentativa de busca na base de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". O MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
disc
Ocorre um erro de sintaxe na pesquisa à base de dados. A última tentativa de busca na base de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". O MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
deadendpages
disc
Páginas sem saída
deadendpages-summary
disc
deadendpagestext
disc
As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki.
dec
disc
Dez
december
disc
dezembro
december-gen
disc
dezembro
default
disc
padrão
defaultns
disc
Pesquisar por defeito nestes espaços nominais:
defemailsubject
disc
E-mail: {{SITENAME}}
delete
disc
Eliminar
delete-backlink
disc
← $1
delete-confirm
disc
Eliminar "$1"
delete-edit-reasonlist
disc
Editar motivos de eiliminação
delete-legend
disc
Eliminar
delete-toobig
disc
Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. A eliminação de tais páginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
disc
Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados de {{SITENAME}}; prossiga com cuidado.
delete_and_move
disc
Eliminar e mover
delete_and_move_confirm
disc
Sim, eliminar a página
delete_and_move_reason
disc
Eliminada para poder mover outra página para este título
delete_and_move_text
disc
==Eliminação necessária== A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?
deletecomment
disc
Motivo de eliminação
deleted-notice
disc
Esta página foi eliminada. Disponibiliza-se abaixo o registo de eliminações para esta página, para referência.
deletedarticle
disc
eliminou "[[$1]]"
deletedcontributions
disc
Edições eliminadas
deletedcontributions-title
disc
Edições eliminadas
deletedhist
disc
Histórico de eliminações
deletedrev
disc
[eliminada]
deletedrevision
disc
Apagada a versão antiga $1
deletedtext
disc
"<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada. Consulte $2 para um registo de eliminações recentes.
deletedwhileediting
disc
'''Aviso''': Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!
deletelog-fulllog
disc
Ver registo completo
deleteotherreason
disc
Justificativa adicional:
deletepage
disc
Eliminar página
deletereason-dropdown
disc
* Motivos de eliminação comuns ** Pedido do autor ** Violação de direitos de autor ** Vandalismo
deletereasonotherlist
disc
Outro motivo
deletethispage
disc
Eliminar esta página
deletionlog
disc
registo de eliminação
dellogpage
disc
Registo de eliminação
dellogpagetext
disc
Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.
descending_abbrev
disc
desc
destfilename
disc
Nome do ficheiro de destino:
diff
disc
dif
diff-a
disc
uma '''ligação'''
diff-added
disc
$1 adicionado
diff-b
disc
'''negrito'''
diff-big
disc
'''grande'''
diff-blockquote
disc
uma '''citação'''
diff-br
disc
uma '''quebra de linha'''
diff-changedfrom
disc
alterado de $1
diff-changedto
disc
alterado para $1
diff-code
disc
um '''bloco de código computacional'''
diff-dd
disc
uma '''definição'''
diff-del
disc
'''apagado'''
diff-div
disc
uma '''divisão'''
diff-dl
disc
uma '''lista de definições'''
diff-dt
disc
uma '''definição do termo'''
diff-em
disc
'''ênfase'''
diff-font
disc
'''tipo de letra'''
diff-form
disc
um '''formulário'''
diff-h1
disc
um '''cabeçalho (de nível 1)'''
diff-h2
disc
um '''cabeçalho (de nível 2)'''
diff-h3
disc
um '''cabeçalho (de nível 3)'''
diff-h4
disc
um '''cabeçalho (de nível 4)'''
diff-h5
disc
um '''cabeçalho (de nível 5)'''
diff-height
disc
altura
diff-hr
disc
uma '''linha horizontal'''
diff-i
disc
'''itálico'''
diff-img
disc
uma '''imagem'''
diff-input
disc
uma '''entrada de dados'''
diff-li
disc
um '''item de lista'''
diff-movedoutof
disc
movido para fora de $1
diff-movedto
disc
movido para $1
diff-multi
disc
({{PLURAL:$1|uma edição intermédia não está sendo exibida|$1 edições intermédias não estão sendo exibidas}}.)
diff-ol
disc
uma '''lista ordenada'''
diff-p
disc
um '''parágrafo'''
diff-pre
disc
um '''bloco pré-formatado'''
diff-removed
disc
$1 removido
diff-span
disc
um '''span'''
diff-src
disc
fonte
diff-strike
disc
'''paralizado através de'''
diff-strong
disc
'''forte'''
diff-styleadded
disc
estilo $1 adicionado
diff-styleremoved
disc
estilo $1 removido
diff-sub
disc
'''sub script'''
diff-sup
disc
'''super script'''
diff-table
disc
uma '''tabela'''
diff-tbody
disc
o '''conteúdo de uma tabela'''
diff-td
disc
uma '''célula'''
diff-th
disc
um '''cabeçalho'''
diff-tr
disc
uma '''linha'''
diff-tt
disc
'''largura fixa'''
diff-ul
disc
uma '''lista sem ordenação'''
diff-width
disc
largura
diff-with
disc
&#32;com $1 $2
diff-with-additional
disc
$1 $2
diff-with-final
disc
&#32;e $1 $2
diff-withdestination
disc
com destino $1
difference
disc
(Diferença entre edições)
directorycreateerror
disc
Não foi possível criar o diretório "$1".
disambiguations
disc
Página de desambiguações
disambiguations-summary
disc
disambiguations-text
disc
As páginas a seguir ligam a "''páginas de desambiguação''" ao invés de aos tópicos adequados.<br /> Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]]
disambiguationspage
disc
Template:disambig
disclaimerpage
disc
Project:Aviso_geral
disclaimers
disc
Alerta de Conteúdo
djvu_no_xml
disc
Não foi possível acessar o XML do ficheiro DjVU
djvu_page_error
disc
página DjVu inacessível
double-redirect-fixed-move
disc
[[$1]] foi movido, passando a redirecionar para [[$2]]
double-redirect-fixer
disc
Corretor de redirecionamentos
doubleredirects
disc
Redireccionamentos duplos
doubleredirects-summary
disc
doubleredirectstext
disc
Cada linha contém ligações para o primeiro e segundo redireccionamento, bem como a primeira linha de conteúdo do segundo redireccionamento, geralmente contendo a página destino "real", que devia ser o destino do primeiro redireccionamento.
download
disc
download
duplicate-defaultsort
disc
Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1".
duplicatesoffile
disc
{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é duplicado|Os seguintes $1 ficheiros são duplicados}} deste ficheiro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):
eauthentsent
disc
Um email de confirmação foi enviado para o endereço de correio electrónico nomeado. Antes de qualquer outro email seja enviado para a conta, terá seguir as instruções no email, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.
edit
disc
Editar
edit-already-exists
disc
Não foi possível criar uma nova página. Ela já existia.
edit-conflict
disc
Conflito de edição.
edit-externally
disc
Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa
edit-externally-help
disc
(Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para maiores informações)
edit-gone-missing
disc
Não foi possível atualizar a página. Ela foi, aparentemente, eliminada.
edit-hook-aborted
disc
Edição abortada por hook. Ele não deu nenhuma explicação.
edit-no-change
disc
A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações.
editcomment
disc
O sumário de edição era: "''$1''".
editconflict
disc
Conflito de edição: $1
edithelp
disc
Ajuda de edição
edithelppage
disc
Help:Editar
editing
disc
Editando $1
editingcomment
disc
Editando $1 (nova secção)
editinginterface
disc
'''Aviso:''' Encontra-se a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afectar a aparência da interface de utilizador para outros utilizadores. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projecto destinado à tradução do MediaWiki.
editingold
disc
'''CUIDADO: Encontra-se a editar uma revisão desactualizada desta página. Se salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.'''
editingsection
disc
Editando $1 (secção)
editinguser
disc
Modificando privilégios do utilizador '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editlink
disc
editar
editold
disc
editar
editsection
disc
editar
editsection-brackets
disc
[$1]
editsectionhint
disc
Editar secção: $1
editthispage
disc
Editar esta página
edittools
disc
<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. -->
editundo
disc
desfazer
editusergroup
disc
Editar Grupos de Utilizadores
ellipsis
disc
email
disc
E-mail
email-legend
disc
Enviar e-mail para outro utilizador da {{SITENAME}}
emailauthenticated
disc
O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2.
emailblock
disc
impedido de enviar e-mail
emailccme
disc
Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.
emailccsubject
disc
Cópia de sua mensagem para $1: $2
emailconfirmlink
disc
Confirme o seu endereço de correio electrónico
emailfrom
disc
De:
emailmessage
disc
Mensagem:
emailnotauthenticated
disc
O seu endereço de correio electrónico ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum correio sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.
emailpage
disc
Contactar utilizador
emailpagetext
disc
Utilize o formulário abaixo para enviar uma mensagem a este utilizador. O endereço que você introduziu nas [[Special:Preferences|suas preferências]] irá aparecer no campo "Remetente" do e-mail, para que o destinatário lhe possa responder directamente.
emailsend
disc
Enviar
emailsent
disc
E-mail enviado
emailsenttext
disc
A sua mensagem foi enviada.
emailsubject
disc
Assunto:
emailto
disc
Para:
emailuser
disc
Contactar este utilizador
emailuserfooter
disc
Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar utilizador" da {{SITENAME}}.
emptyfile
disc
O ficheiro que está a tentar carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do ficheiro. Por favor verifique se realmente deseja carregar este ficheiro.
enotif_anon_editor
disc
utilizador anonimo $1
enotif_body
disc
Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual. $NEWPAGE Sumário de edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacte o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de vigiados. O seu amigável sistema de notificação da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contacto e assistência: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
disc
Utilizador do projeto "{{SITENAME}}"
enotif_lastdiff
disc
Acesse $1 para ver esta alteração.
enotif_lastvisited
disc
Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita.
enotif_mailer
disc
{{SITENAME}} Correio de Notificação
enotif_newpagetext
disc
Esta é uma página nova.
enotif_reset
disc
Marcar todas páginas como visitadas
enotif_subject
disc
{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
disc
Introduza um motivo para trancar, incluindo uma estimativa de quando poderá ser destrancada
error
disc
Erro
errorpagetitle
disc
Erro
exbeforeblank
disc
o conteúdo antes de esvaziar era: '$1'
exblank
disc
página esvaziada
excontent
disc
o conteúdo era: '$1'
excontentauthor
disc
o conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
disc
Abertura
exif-artist
disc
Autor
exif-bitspersample
disc
Bits por componente
exif-brightnessvalue
disc
Brilho
exif-cfapattern
disc
padrão CFA
exif-colorspace
disc
Espaço de cor
exif-colorspace-1
disc
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
disc
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
disc
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
disc
não existe
exif-componentsconfiguration-1
disc
Y
exif-componentsconfiguration-2
disc
Cb
exif-componentsconfiguration-3
disc
Cr
exif-componentsconfiguration-4
disc
R
exif-componentsconfiguration-5
disc
G
exif-componentsconfiguration-6
disc
B
exif-compressedbitsperpixel
disc
Modo de compressão de imagem
exif-compression
disc
Esquema de compressão
exif-compression-1
disc
Descomprimido
exif-compression-6
disc
JPEG
exif-contrast
disc
Contraste
exif-contrast-0
disc
Normal
exif-contrast-1
disc
Suave
exif-contrast-2
disc
Alto
exif-copyright
disc
Licença
exif-customrendered
disc
Processamento de imagem personalizado
exif-customrendered-0
disc
Processo normal
exif-customrendered-1
disc
Processo personalizado
exif-datetime
disc
Data e hora de modificação do ficheiro
exif-datetimedigitized
disc
Data e hora de digitalização
exif-datetimeoriginal
disc
Data e hora de geração de dados
exif-devicesettingdescription
disc
Descrição das configurações do dispositivo
exif-digitalzoomratio
disc
Proporção de zoom digital
exif-exifversion
disc
Versão Exif
exif-exposurebiasvalue
disc
Polarização de exposição
exif-exposureindex
disc
Índice de exposição
exif-exposuremode
disc
Modo de exposição
exif-exposuremode-0
disc
Exposição automática
exif-exposuremode-1
disc
Exposição manual
exif-exposuremode-2
disc
Bracket automático
exif-exposureprogram
disc
Programa de exposição
exif-exposureprogram-0
disc
Não definido
exif-exposureprogram-1
disc
Manual
exif-exposureprogram-2
disc
Programa normal
exif-exposureprogram-3
disc
Prioridade de abertura
exif-exposureprogram-4
disc
Prioridade de obturador
exif-exposureprogram-5
disc
Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)
exif-exposureprogram-6
disc
Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)
exif-exposureprogram-7
disc
Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)
exif-exposureprogram-8
disc
Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)
exif-exposuretime
disc
Tempo de exposição
exif-exposuretime-format
disc
$1 seg ($2)
exif-filesource
disc
Fonte do ficheiro
exif-filesource-3
disc
DSC
exif-flash
disc
Flash
exif-flash-fired-0
disc
Flash não disparou
exif-flash-fired-1
disc
Flash disparado
exif-flash-function-1
disc
Sem função de flash
exif-flash-mode-1
disc
disparo de flash forçado
exif-flash-mode-2
disc
disparo de flash suprimido
exif-flash-mode-3
disc
modo auto
exif-flash-redeye-1
disc
modo de redução de olhos vermelhos
exif-flash-return-0
disc
strobe não encontrou ou detectou nenhuma função
exif-flash-return-2
disc
strobe não retornou a função detectada
exif-flash-return-3
disc
strobe retornou a função detectada
exif-flashenergy
disc
Energia do flash
exif-flashpixversion
disc
Versão de Flashpix suportada
exif-fnumber
disc
Número F
exif-fnumber-format
disc
f/$1
exif-focallength
disc
Comprimento de foco da lente
exif-focallength-format
disc
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
disc
Distância focal em filme de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
disc
Unidade de resolução do plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
disc
polegadas
exif-focalplanexresolution
disc
Resolução do plano focal X
exif-focalplaneyresolution
disc
Resolução do plano focal Y
exif-gaincontrol
disc
Controlo de cena
exif-gaincontrol-0
disc
Nenhum
exif-gaincontrol-1
disc
Baixo ganho positivo
exif-gaincontrol-2
disc
Alto ganho positivo
exif-gaincontrol-3
disc
Baixo ganho negativo
exif-gaincontrol-4
disc
Alto ganho negativo
exif-gpsaltitude
disc
Altitude
exif-gpsaltituderef
disc
Referência de altitude
exif-gpsareainformation
disc
Nome da área do GPS
exif-gpsdatestamp
disc
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
disc
Azimute do destino
exif-gpsdestbearingref
disc
Referência para o azimute do destino
exif-gpsdestdistance
disc
Distância para o destino
exif-gpsdestdistanceref
disc
Referência de distância para o destino
exif-gpsdestlatitude
disc
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
disc
Referência para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
disc
Longitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
disc
Referência para a longitude do destino
exif-gpsdifferential
disc
Correcção do diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
disc
Direcção magnética
exif-gpsdirection-t
disc
Direcção real
exif-gpsdop
disc
Precisão da medição
exif-gpsimgdirection
disc
Direcção da imagem
exif-gpsimgdirectionref
disc
Referência para a direcção da imagem
exif-gpslatitude
disc
Latitude
exif-gpslatitude-n
disc
Latitude Norte
exif-gpslatitude-s
disc
Latitude Sul
exif-gpslatituderef
disc
Latitude Norte ou Sul
exif-gpslongitude
disc
Longitude
exif-gpslongitude-e
disc
Longitude Leste
exif-gpslongitude-w
disc
Longitude Oeste
exif-gpslongituderef
disc
Longitude Leste ou Oeste
exif-gpsmapdatum
disc
Utilizados dados do estudo Geodetic
exif-gpsmeasuremode
disc
Modo da medição
exif-gpsmeasuremode-2
disc
Medição bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
disc
Medição tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
disc
Nome do método de processamento do GPS
exif-gpssatellites
disc
Satélites utilizados para a medição
exif-gpsspeed
disc
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
disc
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
disc
Milhas por hora
exif-gpsspeed-n
disc
Nós
exif-gpsspeedref
disc
Unidade da velocidade
exif-gpsstatus
disc
Estado do receptor
exif-gpsstatus-a
disc
Medição em progresso
exif-gpsstatus-v
disc
Interoperabilidade de medição
exif-gpstimestamp
disc
Tempo GPS (relógio atómico)
exif-gpstrack
disc
Direcção do movimento
exif-gpstrackref
disc
Referência para a direcção do movimento
exif-gpsversionid
disc
Versão de GPS
exif-imagedescription
disc
Título
exif-imagelength
disc
Altura
exif-imageuniqueid
disc
Identificação única da imagem
exif-imagewidth
disc
Largura
exif-isospeedratings
disc
Taxa de velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
disc
Desvio para SOI de JPEG
exif-jpeginterchangeformatlength
disc
Bytes de dados JPEG
exif-lightsource
disc
Fonte de luz
exif-lightsource-0
disc
Desconhecida
exif-lightsource-1
disc
Luz do dia
exif-lightsource-10
disc
Tempo nublado
exif-lightsource-11
disc
Sombra
exif-lightsource-12
disc
Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
disc
Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
disc
Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
disc
Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
disc
Padrão de lâmpada A
exif-lightsource-18
disc
Padrão de lâmpada B
exif-lightsource-19
disc
Padrão de lâmpada C
exif-lightsource-2
disc
Fluorescente
exif-lightsource-20
disc
D55
exif-lightsource-21
disc
D65
exif-lightsource-22
disc
D75
exif-lightsource-23
disc
D50
exif-lightsource-24
disc
Tungsténio de estúdio ISO
exif-lightsource-255
disc
Outra fonte de luz
exif-lightsource-3
disc
Tungsténio (luz incandescente)
exif-lightsource-4
disc
Flash
exif-lightsource-9
disc
Tempo bom
exif-make
disc
Fabricante da câmara
exif-make-value
disc
$1
exif-makernote
disc
Anotações do fabricante
exif-maxaperturevalue
disc
Abertura máxima
exif-meteringmode
disc
Modo de medição
exif-meteringmode-0
disc
Desconhecido
exif-meteringmode-1
disc
Média
exif-meteringmode-2
disc
MédiaPonderadaAoCentro
exif-meteringmode-255
disc
Outro
exif-meteringmode-3
disc
Ponto
exif-meteringmode-4
disc
MultiPonto
exif-meteringmode-5
disc
Padrão
exif-meteringmode-6
disc
Parcial
exif-model
disc
Modelo da câmara
exif-model-value
disc
$1
exif-oecf
disc
Factor optoelectrónico de conversão.
exif-orientation
disc
Orientação
exif-orientation-1
disc
Normal
exif-orientation-2
disc
Espelhamento horizontal
exif-orientation-3
disc
Rotacionado em 180°
exif-orientation-4
disc
Espelhamento vertical
exif-orientation-5
disc
Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente
exif-orientation-6
disc
Rotacionado em 90° no sentido horário
exif-orientation-7
disc
Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente
exif-orientation-8
disc
Rotacionado 90° no sentido anti-horário
exif-photometricinterpretation
disc
Composição pixel
exif-photometricinterpretation-2
disc
RGB
exif-photometricinterpretation-6
disc
YCbCr
exif-pixelxdimension
disc
Altura de imagem válida
exif-pixelydimension
disc
Largura de imagem válida
exif-planarconfiguration
disc
Arranjo de dados
exif-planarconfiguration-1
disc
formato irregular
exif-planarconfiguration-2
disc
formato plano
exif-primarychromaticities
disc
Cromaticidades primárias
exif-referenceblackwhite
disc
Par de valores de referência de preto e branco
exif-relatedsoundfile
disc
Ficheiro áudio relacionado
exif-resolutionunit
disc
Unidade de resolução X e Y
exif-rowsperstrip
disc
Número de linhas por tira
exif-samplesperpixel
disc
Número de componentes
exif-saturation
disc
Saturação
exif-saturation-0
disc
Normal
exif-saturation-1
disc
Baixa saturação
exif-saturation-2
disc
Alta saturação
exif-scenecapturetype
disc
Tipo de captura de cena
exif-scenecapturetype-0
disc
Padrão
exif-scenecapturetype-1
disc
Paisagem
exif-scenecapturetype-2
disc
Retrato
exif-scenecapturetype-3
disc
Cena noturna
exif-scenetype
disc
Tipo de cena
exif-scenetype-1
disc
Imagem fotografada directamente
exif-sensingmethod
disc
Método de sensação
exif-sensingmethod-1
disc
Indefinido
exif-sensingmethod-2
disc
Sensor de áreas de cores de um chip
exif-sensingmethod-3
disc
Sensor de áreas de cores de dois chips
exif-sensingmethod-4
disc
Sensor de áreas de cores de três chips
exif-sensingmethod-5
disc
Sensor de área sequencial de cores
exif-sensingmethod-7
disc
Sensor trilinear
exif-sensingmethod-8
disc
Sensor linear sequencial de cores
exif-sharpness
disc
Nitidez
exif-sharpness-0
disc
Normal
exif-sharpness-1
disc
Fraco
exif-sharpness-2
disc
Forte
exif-shutterspeedvalue
disc
Velocidade do obturador
exif-software
disc
Software utilizado
exif-software-value
disc
$1
exif-spatialfrequencyresponse
disc
Resposta em frequência espacial
exif-spectralsensitivity
disc
Sensibilidade espectral
exif-stripbytecounts
disc
Bytes por tira comprimida
exif-stripoffsets
disc
Localização de dados da imagem
exif-subjectarea
disc
Área de sujeito
exif-subjectdistance
disc
Distância do sujeito
exif-subjectdistance-value
disc
$1 metros
exif-subjectdistancerange
disc
Distância de alcance do sujeito
exif-subjectdistancerange-0
disc
Desconhecida
exif-subjectdistancerange-1
disc
Macro
exif-subjectdistancerange-2
disc
Vista próxima
exif-subjectdistancerange-3
disc
Vista distante
exif-subjectlocation
disc
Localização de sujeito
exif-subsectime
disc
Subsegundos DataHora
exif-subsectimedigitized
disc
Subsegundos DataHoraDigitalizado
exif-subsectimeoriginal
disc
Subsegundos DataHoraOriginal
exif-transferfunction
disc
Função de transferência
exif-unknowndate
disc
Data desconhecida
exif-usercomment
disc
Comentários de utilizadores
exif-whitebalance
disc
Balanço do branco
exif-whitebalance-0
disc
Balanço de brancos automático
exif-whitebalance-1
disc
Balanço de brancos manual
exif-whitepoint
disc
Cromaticidade do ponto branco
exif-xresolution
disc
Resolução horizontal
exif-xyresolution-c
disc
$1 dpc
exif-xyresolution-i
disc
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
disc
Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores
exif-ycbcrpositioning
disc
Posicionamento Y e C
exif-ycbcrsubsampling
disc
Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano
exif-yresolution
disc
Resolução vertical
expensive-parserfunction-category
disc
Páginas com demasiadas chamadas custosas a funções do analisador "parser"
expensive-parserfunction-warning
disc
Aviso: Esta página contém demasiadas chamadas custosas a funções do analisador "parser". Deveria ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento {{PLURAL:$1|há $1 chamada|existem $1 chamadas}}.
expiringblock
disc
expira em $1
explainconflict
disc
Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto da forma como está no momento. Suas mudanças são mostradas na área abaixo Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />
export
disc
Exportação de páginas
export-addcat
disc
Adicionar
export-addcattext
disc
Adicionar à listagem páginas da categoria:
export-addns
disc
Adicionar
export-addnstext
disc
Adicionar páginas do espaço nominal:
export-download
disc
Oferecer para salvar como um ficheiro
export-pagelinks
disc
Includir páginas ligadas até uma profundidade de:
export-submit
disc
Exportar
export-templates
disc
Incluir predefinições
exportcuronly
disc
Incluir apenas a edição actual, não o histórico inteiro
exportnohistory
disc
---- '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance.
exporttext
disc
Você pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da [[Special:Import|página de importações]]. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e seleccione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações apenas sobre a mais recente das edições. Se desejar, pode utilizar uma ligação (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).
external_image_whitelist
disc
# Deixe esta linha exatamente como ela está<pre> # Coloque uma expressão regular (apenas a parte que vai entre os //) abaixo # Estas serão comparadas com as URLs de imagens externas (com links diretos) # Aquelas que corresponderem serão exibidas como imagens, caso contrário, apenas um link para a imagem será mostrado # As linhas que começam com # são tratadas como comentários # Esta lista ignora maiúsculas e minúsculas # Coloque todos os fragmentos de regex acima desta linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</ pre>
externaldberror
disc
Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa.
extlink_sample
disc
http://www.example.com ligação externa
extlink_tip
disc
Ligação externa (lembre-se do prefixo http://)
faq
disc
FAQ
faqpage
disc
Project:FAQ
feb
disc
Fev
february
disc
fevereiro
february-gen
disc
fevereiro
feed-atom
disc
Atom
feed-invalid
disc
Tipo de subscrição feed inválido.
feed-rss
disc
RSS
feed-unavailable
disc
Os "feeds" não se encontram disponíveis
feedlinks
disc
Feed:
fewestrevisions
disc
Páginas de conteúdo com menos edições
fewestrevisions-summary
disc
file-deleted-duplicate
disc
Um ficheiro idêntico a este ([[$1]]) foi eliminado anteriormente. Verifique o motivo da eliminação de tal ficheiro antes de prosseguir com o re-envio.
file-exists-duplicate
disc
Esta imagem é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|ficheiro|ficheiros}}:
file-info
disc
(tamanho: $1, tipo MIME: $2)
file-info-size
disc
($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
disc
<small>Sem resolução maior disponível.</small>
file-thumbnail-no
disc
O nome do ficheiro começa com '''<tt>$1</tt>'''. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail)''. Se você tem acesso à imagem de resolução completa, prefira envia-la no lugar desta. Caso não seja o caso, altere o nome de ficheiro.
filecopyerror
disc
Não foi possível copiar o ficheiro "$1" para "$2".
filedelete
disc
Eliminar $1
filedelete-archive-read-only
disc
O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1".
filedelete-backlink
disc
← $1
filedelete-comment
disc
Motivo de eliminação:
filedelete-current-unregistered
disc
O ficheiro "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-edit-reasonlist
disc
Editar motivos de eliminação
filedelete-intro
disc
Você está prestes a eliminar o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' junto com todo o seu histórico.
filedelete-intro-old
disc
Você se encontra prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].
filedelete-legend
disc
Eliminar ficheiro
filedelete-missing
disc
Não é possível eliminar "$1" já que o ficheiro não existe.
filedelete-nofile
disc
'''$1''' não existe.
filedelete-nofile-old
disc
Não há uma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados.
filedelete-old-unregistered
disc
A edição de ficheiro especificada para "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-otherreason
disc
Outro/motivo adicional:
filedelete-reason-dropdown
disc
*Motivos comuns para eliminação ** Violação de direitos de autor ** Ficheiro duplicado
filedelete-reason-otherlist
disc
Outro motivo
filedelete-submit
disc
Eliminar
filedelete-success
disc
'''$1''' foi eliminado.
filedelete-success-old
disc
A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.
filedeleteerror
disc
Não foi possível eliminar o ficheiro "$1".
filedeleteerror-long
disc
Foram encontrados erros ao tentar eliminar o ficheiro: $1
filedeleteerror-short
disc
Erro ao eliminar ficheiro: $1
filedesc
disc
Descrição do ficheiro
fileduplicatesearch
disc
Procurar por ficheiros duplicados
fileduplicatesearch-filename
disc
Nome do ficheiro:
fileduplicatesearch-info
disc
$1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
disc
Procurar por duplicatas
fileduplicatesearch-result-1
disc
O ficheiro "$1" não possui cópias idênticas.
fileduplicatesearch-result-n
disc
O ficheiro "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.
fileduplicatesearch-submit
disc
Pesquisa
fileduplicatesearch-summary
disc
Procure por ficheiros duplicados tendo por base seu valor "hash". Entre com o nome de ficheiro sem fornecer o prefixo "{{ns:file}}:".
fileexists
disc
Já existe um ficheiro com este nome. Por favor, verifique '''<tt>$1</tt>''' caso não tenha a certeza se deseja alterar o ficheiro actual.
fileexists-extension
disc
Já existe um ficheiro de nome similar:<br /> Nome do ficheiro que está sendo enviado: '''<tt>$1</tt>'''<br /> Nome do ficheiro existente: '''<tt>$2</tt>'''<br /> Por gentileza, escolha um nome diferente.
fileexists-forbidden
disc
Já existe um ficheiro com este nome, e não pode ser reescrito. Se ainda pretende carregar o seu ficheiro, por favor, volte atrás e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
disc
Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados. Caso deseje mesmo assim enviar seu ficheiro, volte atrás e carregue-o sob um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
disc
<center>'''Ficheiro existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
disc
O ficheiro aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail)''. Por gentileza, verifique o ficheiro '''<tt>$1</tt>'''.<br /> Se o ficheiro enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional.
fileexistserror
disc
Não foi possível gravar no ficheiro "$1": ele já existe
filehist
disc
Histórico do ficheiro
filehist-comment
disc
Comentário
filehist-current
disc
actual
filehist-datetime
disc
Data/Horário
filehist-deleteall
disc
eliminar todas
filehist-deleteone
disc
eliminar
filehist-dimensions
disc
Dimensões
filehist-filesize
disc
Tamanho do ficheiro
filehist-help
disc
Clique em uma data/horário para ver o ficheiro tal como ele se encontrava em tal momento.
filehist-nothumb
disc
Miniatura indisponível
filehist-revert
disc
reverter
filehist-thumb
disc
Miniatura
filehist-thumbtext
disc
Miniatura da versão das $1
filehist-user
disc
Utilizador
filemissing
disc
Ficheiro não encontrado
filename
disc
Nome do ficheiro
filename-bad-prefix
disc
O nome do ficheiro que você está enviando começa com '''"$1"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais. Por gentileza, escolha um nome de ficheiro mais explicativo.
filename-prefix-blacklist
disc
#<!-- deixe esta linha exactamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de ficheiros típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alguns telefones móveis IMG # genérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deixe esta linha exactamente como está -->
filenotfound
disc
Não foi possível encontrar o ficheiro "$1".
filepageexists
disc
A página de descrição deste ficheiro já foi criada em '''<tt>$1</tt>''', mas actualmente não existe nenhum ficheiro com este nome. O sumário que introduziu não aparecerá na página de descrição. Para o fazer aparecer, terá que o editar manualmente
filepath
disc
Caminho do ficheiro
filepath-page
disc
Ficheiro:
filepath-submit
disc
Diretório
filepath-summary
disc
Através desta página especial, é possível descobrir o endereço completo de um determinado ficheiro. As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de ficheiros serão iniciados automaticamente em seus programas correspondentes. Introduza o nome do ficheiro sem utilizar o prefixo "{{ns:file}}:".
filerenameerror
disc
Não foi possível renomear o ficheiro "$1" para "$2".
filereuploadsummary
disc
Alterações ao ficheiro:
filerevert
disc
Reverter $1
filerevert-backlink
disc
← $1
filerevert-badversion
disc
Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado.
filerevert-comment
disc
Comentário:
filerevert-defaultcomment
disc
Revertido para a versão de $1 - $2
filerevert-intro
disc
Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão das $3 de $2].
filerevert-legend
disc
Reverter ficheiro
filerevert-submit
disc
Reverter
filerevert-success
disc
'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2].
files
disc
Ficheiros
filesource
disc
Fonte:
filestatus
disc
Estado dos direitos de autor:
filetype-bad-ie-mime
disc
Este ficheiro não pôde ser carregado porque o Internet Explorer o iria detectar como "$1", que é um tipo de ficheiro não permitido e potencialmente perigoso.
filetype-badmime
disc
Ficheiros de tipo MIME "$1" não são permitidos de serem enviados.
filetype-banned-type
disc
'''".$1"''' é um tipo proibido de ficheiro. {{PLURAL:$3|O tipo permitido é|Os tipos permitidos são}} $2.
filetype-missing
disc
O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").
filetype-unwanted-type
disc
'''".$1"''' é um tipo de ficheiro não desejado. {{PLURAL:$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} $2.
fileuploadsummary
disc
Sumário:
filewasdeleted
disc
Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente.
fix-double-redirects
disc
Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original
formerror
disc
Erro: Não foi possível enviar o formulário
fri
disc
Sex
friday
disc
Sexta-feira
gender-female
disc
Feminino
gender-male
disc
Masculino
gender-unknown
disc
Não especificado
go
disc
Ir
googlesearch
disc
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
disc
Já possui uma conta? $1.
gotaccountlink
disc
Entrar
group
disc
Grupo:
group-all
disc
(todos)
group-autoconfirmed
disc
Utilizadores auto-confirmados
group-autoconfirmed-member
disc
Utilizador auto-confirmado
group-bot
disc
Robôs
group-bot-member
disc
Robô
group-bureaucrat
disc
Burocratas
group-bureaucrat-member
disc
Burocrata
group-suppress
disc
Oversights
group-suppress-member
disc
Oversight
group-sysop
disc
Administradores
group-sysop-member
disc
Administrador
group-user
disc
Utilizadores
group-user-member
disc
Utilizador
grouppage-autoconfirmed
disc
{{ns:project}}:Auto-confirmados
grouppage-bot
disc
{{ns:project}}:Robôs
grouppage-bureaucrat
disc
{{ns:project}}:Burocratas
grouppage-suppress
disc
{{ns:project}}:Oversight
grouppage-sysop
disc
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
disc
{{ns:project}}:Utilizadores
guesstimezone
disc
Preencher a partir do navegador (browser)
handheld.css
disc
/* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */
headline_sample
disc
Texto de cabeçalho
headline_tip
disc
Secção de nível 2
hebrew-calendar-m1
disc
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
disc
Tishrei
hebrew-calendar-m10
disc
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
disc
Tamuz
hebrew-calendar-m11
disc
Av
hebrew-calendar-m11-gen
disc
Av
hebrew-calendar-m12
disc
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
disc
Elul
hebrew-calendar-m2
disc
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
disc
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
disc
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
disc
Kislev
hebrew-calendar-m4
disc
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
disc
Tevet
hebrew-calendar-m5
disc
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
disc
Shevat
hebrew-calendar-m6
disc
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
disc
Adar
hebrew-calendar-m6a
disc
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
disc
Adar I
hebrew-calendar-m6b
disc
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
disc
Adar II
hebrew-calendar-m7
disc
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
disc
Nisan
hebrew-calendar-m8
disc
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
disc
Iyar
hebrew-calendar-m9
disc
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
disc
Sivan
help
disc
Ajuda
helppage
disc
Help:Conteúdos
hidden-categories
disc
{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}
hidden-category-category
disc
Categorias ocultas
hiddencategories
disc
Esta página integra {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:
hide
disc
Esconder
hidetoc
disc
esconder
hijri-calendar-m1
disc
Muharram
hijri-calendar-m10
disc
Shawwal
hijri-calendar-m11
disc
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
disc
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
disc
Safar
hijri-calendar-m3
disc
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
disc
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
disc
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
disc
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
disc
Rajab
hijri-calendar-m8
disc
Sha'aban
hijri-calendar-m9
disc
Ramadan
hist
disc
hist
histfirst
disc
Mais antigas
histlast
disc
Mais recentes
histlegend
disc
Seleção de diferença: marque as caixas de opção das versões que deseja comparar e carregue em 'Enter' ou no botão no fundo da página.<br /> Legenda: '''(atu)''' = diferenças da versão atual, '''(ant)''' = diferenças da versão anterior, '''m''' = edição menor
history
disc
Histórico
history-feed-description
disc
Histórico de edições para esta página nesta wiki
history-feed-empty
disc
A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki ou renomeada. Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] por páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
disc
$1 em $2
history-feed-title
disc
História de revisão
history-fieldset-title
disc
Navegar pelo histórico
history-title
disc
Histórico de edições de "$1"
history_copyright
disc
-
history_short
disc
História
historyempty
disc
(vazia)
historysize
disc
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
disc
Aviso: A página que está prestes a eliminar possui um histórico:
hours-abbrev
disc
h
hr_tip
disc
Linha horizontal (utilize moderadamente)
ignorewarning
disc
Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.
ignorewarnings
disc
Ignorar todos os avisos
illegalfilename
disc
O ficheiro "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do ficheiro e tente carregar novamente.
ilsubmit
disc
Procurar
image_sample
disc
Exemplo.jpg
image_tip
disc
Ficheiro embutido
imageinvalidfilename
disc
O nome do ficheiro alvo é inválido
imagelinks
disc
Ligações de ficheiros
imagelistall
disc
todas
imagelisttext
disc
É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' ficheiro organizado|de '''$1''' ficheiros organizados}} por $2.
imagemaxsize
disc
Limite de tamanho de imagens:<br />''(para páginas de descrição)''
imagenocrossnamespace
disc
Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens
imagepage
disc
Ver página de ficheiro
imagetypemismatch
disc
A extensão do novo ficheiro não corresponde ao seu tipo
imgfile
disc
ficheiro
imgmultigo
disc
Ir!
imgmultigoto
disc
Ir para a página $1
imgmultipagenext
disc
próxima página →
imgmultipageprev
disc
← página anterior
immobile-source-namespace
disc
Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1"
immobile-source-page
disc
Esta página não pode ser movida.
immobile-target-namespace
disc
Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1"
immobile-target-namespace-iw
disc
Uma ligação interwiki não é um destino válido para uma movimentação de página.
immobile-target-page
disc
Não é possível mover para esse título de destino.
import
disc
Importar páginas
import-comment
disc
Comentário:
import-interwiki-history
disc
Copiar todas as edições desta página
import-interwiki-namespace
disc
Domínio de destino:
import-interwiki-source
disc
Wiki/página fonte:
import-interwiki-submit
disc
Importar
import-interwiki-templates
disc
Incluir todas as predefinições
import-interwiki-text
disc
Seleccione uma wiki e um título de página a importar. As datas das edições e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registadas no [[Special:Log/import|Registo de importações]].
import-invalid-interwiki
disc
Não é possível importar da wiki especificada.
import-logentry-interwiki
disc
transwiki $1
import-logentry-interwiki-detail
disc
{{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2
import-logentry-upload
disc
importou [[$1]] através de ficheiro de importação
import-logentry-upload-detail
disc
{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
import-noarticle
disc
Sem páginas para importar!
import-nonewrevisions
disc
Todas as edições já haviam sido importadas.
import-parse-failure
disc
Falha ao importar dados XML
import-revision-count
disc
{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
import-token-mismatch
disc
Perda dos dados da sessão. Por favor tente novamente.
import-upload
disc
Enviar dados em XML
import-upload-filename
disc
Nome do ficheiro:
importbadinterwiki
disc
Ligação de interwiki incorrecta
importcantopen
disc
Não foi possível abrir o ficheiro de importação
importfailed
disc
A importação falhou: $1
importhistoryconflict
disc
Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes)
importinterwiki
disc
Importação transwiki
importlogpage
disc
Registo de importações
importlogpagetext
disc
Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis.
importnofile
disc
Nenhum ficheiro de importação foi carregado.
importnopages
disc
Não existem páginas a importar.
importnosources
disc
Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado.
importnotext
disc
Vazio ou sem texto
importstart
disc
Importando páginas...
importsuccess
disc
Importação completa!
importtext
disc
Por favor, exporte o ficheiro da wiki de origem utilizando a ferramenta [[Special:Export|de exportar edições]] (Special:Export). Salve o ficheiro para o seu disco e importe-o aqui.
importunknownsource
disc
Tipo de fonte de importação desconhecida
importuploaderrorpartial
disc
O envio do ficheiro a ser importado falhou. O ficheiro foi recebido parcialmente.
importuploaderrorsize
disc
O envio do ficheiro a ser importado falhou. O ficheiro é maior do que o tamanho máximo permitido para upload.
importuploaderrortemp
disc
O envio do ficheiro a ser importado falhou. Não há um diretório temporário.
infiniteblock
disc
infinito
info_short
disc
Informação
infosubtitle
disc
Informação para página
intentionallyblankpage
disc
Esta página foi intencionalmente deixada em branco
internalerror
disc
Erro interno
internalerror_info
disc
Erro interno: $1
invalidateemail
disc
Cancelar confirmação de e-mail
invalidemailaddress
disc
O endereço de e-mail não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Introduza um endereço correctamente formatado ou esvazie o campo.
invert
disc
Inverter selecção
ip_range_invalid
disc
Gama de IPs inválida.
ipaddress
disc
Endereço de IP:
ipadressorusername
disc
Endereço de IP ou nome de utilizador:
ipb-blocklist
disc
Ver bloqueios em vigência
ipb-blocklist-addr
disc
Bloqueios em vigência para $1
ipb-blocklist-contribs
disc
Contribuições de $1
ipb-change-block
disc
Re-bloquear o utilizador com estes parâmetros
ipb-edit-dropdown
disc
Editar motivos de bloqueio
ipb-needreblock
disc
== Já se encontra bloqueado == $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?
ipb-unblock
disc
Desbloquear um utilizador ou endereço de IP
ipb-unblock-addr
disc
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
disc
"$1" já se encontra bloqueado
ipb_blocked_as_range
disc
Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado.
ipb_cant_unblock
disc
Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.
ipb_expiry_invalid
disc
Tempo de expiração inválido.
ipb_expiry_temp
disc
Bloqueios com nome de utilizador ocultado devem ser permanentes.
ipb_hide_invalid
disc
Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições.
ipballowusertalk
disc
Permitir que este utilizador edite sua própria página de discussão mesmo estando bloqueado
ipbanononly
disc
Bloquear apenas utilizadores anónimos
ipbcreateaccount
disc
Prevenir criação de conta de utilizador
ipbemailban
disc
Impedir utilizador de enviar e-mail
ipbenableautoblock
disc
Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este utilizador e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar
ipbexpiry
disc
Expiração:
ipbhidename
disc
Ocultar nome de utilizador em edições e listas
ipblocklist
disc
Utilizadores e endereços de IP bloqueados
ipblocklist-empty
disc
A lista de bloqueios encontra-se vazia.
ipblocklist-legend
disc
Procurar por um utilizador bloqueado
ipblocklist-no-results
disc
O endereço de IP ou nome de utilizador procurado não se encontra bloqueado.
ipblocklist-sh-addressblocks
disc
$1 bloqueios de IP único
ipblocklist-sh-tempblocks
disc
$1 bloqueios temporários
ipblocklist-sh-userblocks
disc
$1 bloqueios de contas
ipblocklist-submit
disc
Pesquisar
ipblocklist-summary
disc
ipblocklist-username
disc
Utilizador ou endereço de IP:
ipboptions
disc
2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite
ipbother
disc
Outro período:
ipbotheroption
disc
outro
ipbotherreason
disc
Outro motivo/motivo adicional:
ipbreason
disc
Motivo:
ipbreason-dropdown
disc
*Razões comuns para um bloqueio ** Inserindo informações falsas ** Removendo o conteúdo de páginas ** Fazendo "spam" de sítios externos ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas múltiplas ** Nome de utilizador inaceitável
ipbreasonotherlist
disc
Outro motivo
ipbsubmit
disc
Bloquear este utilizador
ipbwatchuser
disc
Vigiar as páginas de utilizador e de discussão deste utilizador
ipusubmit
disc
Remover este bloqueio
iranian-calendar-m1
disc
Farvardin
iranian-calendar-m10
disc
Dey
iranian-calendar-m11
disc
Bahman
iranian-calendar-m12
disc
Esfand
iranian-calendar-m2
disc
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
disc
Khordad
iranian-calendar-m4
disc
Tir
iranian-calendar-m5
disc
Mordad
iranian-calendar-m6
disc
Shahrivar
iranian-calendar-m7
disc
Mehr
iranian-calendar-m8
disc
Aban
iranian-calendar-m9
disc
Azar
isimage
disc
link de imagem
isredirect
disc
página de redireccionamento
istemplate
disc
inclusão
italic_sample
disc
Texto em itálico
italic_tip
disc
Texto em itálico
iteminvalidname
disc
Problema com item '$1', nome inválido...
jan
disc
Jan
january
disc
janeiro
january-gen
disc
janeiro
jul
disc
Jul
july
disc
julho
july-gen
disc
julho
jumpto
disc
Ir para:
jumptonavigation
disc
navegação
jumptosearch
disc
pesquisa
jun
disc
Jun
june
disc
junho
june-gen
disc
junho
lag-warn-high
disc
Devido a sérios problemas de latência no servidor da base de dados, as alterações mais recentes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} poderão não ser exibidas nesta lista.
lag-warn-normal
disc
Possivelmente as alterações que sejam mais recentes do que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} não serão exibidas nesta lista.
laggedslavemode
disc
Aviso: A página poderá não conter actualizações recentes.
large-file
disc
É recomendável que os ficheiros não sejam maiores que $1; este possui $2.
largefileserver
disc
O tamanho deste ficheiro é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.
last
disc
ant
lastmodifiedat
disc
Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1.
lastmodifiedatby
disc
Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1 por $3.
license
disc
Licença:
license-nopreview
disc
(Previsão não disponível)
licenses
disc
-
lineno
disc
Linha $1:
link_sample
disc
Título da ligação
link_tip
disc
Ligação interna
linkprefix
disc
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
disc
Ligações externas
linksearch-error
disc
"Caracteres mágicos" (wildcards) podem ser utilizados apenas no início do endereço.
linksearch-line
disc
$1 está lincado em $2
linksearch-ns
disc
Espaço nominal:
linksearch-ok
disc
Pesquisar
linksearch-pat
disc
Padrão de procura:
linksearch-text
disc
É possível utilizar "caracteres mágicos" como em "*.wikipedia.org".<br />Protocolos suportados: <tt>$1</tt>
linkshere
disc
As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':
linkstoimage
disc
{{PLURAL:$1|A seguinte página aponta|As seguintes $1 páginas apontam}} para este ficheiro:
linkstoimage-more
disc
Mais de $1 {{PLURAL:$1|página liga|páginas ligam}} à este ficheiro. A lista a seguir mostra apenas {{PLURAL:$1|o primeiro link de página|os primeiros $1 links de páginas}} para este ficheiro. Uma [[Special:WhatLinksHere/$2|listagem completa]] se encontra disponível.
listfiles
disc
Lista de ficheiros
listfiles-summary
disc
Esta página especial mostra todos os ficheiros carregados. Por defeito, os últimos ficheiros carregados são mostrados no topo da lista. Um clique sobre um cabeçalho de coluna altera a ordenação.
listfiles_count
disc
Versões
listfiles_date
disc
Data
listfiles_description
disc
Descrição
listfiles_name
disc
Nome
listfiles_search_for
disc
Pesquisar por nome de imagem:
listfiles_size
disc
Tamanho
listfiles_user
disc
Utilizador
listgrouprights
disc
Privilégios de grupo de utilizadores
listgrouprights-addgroup
disc
Podem conceder acesso {{PLURAL:$2|ao grupo|aos grupos}}: $1
listgrouprights-addgroup-all
disc
Podem conceder acesso a todos os grupos
listgrouprights-group
disc
Grupo
listgrouprights-helppage
disc
Help:Privilégios de grupo
listgrouprights-members
disc
(lista de membros)
listgrouprights-removegroup
disc
Podem remover acesso {{PLURAL:$2|do grupo|dos grupos}}: $1
listgrouprights-removegroup-all
disc
Podem remover acesso a todos os grupos
listgrouprights-right-display
disc
$1 ($2)
listgrouprights-rights
disc
Privilégios
listgrouprights-summary
disc
A seguinte lista contém os grupos de utilizadores definidos neste wiki, com os seus privilégios de acessos associados. Se encontram disponíveis [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais.
listingcontinuesabbrev
disc
cont.
listredirects
disc
Listar redireccionamentos
listredirects-summary
disc
listusers
disc
Lista de utilizadores
listusers-creationsort
disc
Ordenar por data de criação
listusers-editsonly
disc
Mostrar apenas utilizadores com edições
listusers-noresult
disc
Não foram encontrados utilizadores para a forma pesquisada.
listusers-submit
disc
Exibir
listusers-summary
disc
listusersfrom
disc
Mostrar utilizadores começando em:
livepreview-error
disc
Falha ao conectar: $1 "$2" Tente a previsão comum.
livepreview-failed
disc
A previsão instantânea falhou! Tente a previsão comum.
livepreview-loading
disc
Carregando…
livepreview-ready
disc
Carregando… Pronto!
localtime
disc
Horário local:
lockbtn
disc
Bloquear base de dados
lockconfirm
disc
Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados.
lockdb
disc
Trancar base de dados
lockdbsuccesssub
disc
Bloqueio bem sucedido
lockdbsuccesstext
disc
A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada.<br /> Lembre-se de [[Special:UnlockDB|remover o bloqueio]] após a manutenção.
lockdbtext
disc
Trancar a base de dados suspenderá a habilidade de todos os utilizadores de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de vigiados e outras coisas que requerem mudanças na base de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.
lockfilenotwritable
disc
O ficheiro de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.
locknoconfirm
disc
Você não seleccionou a caixa de confirmação.
log
disc
Registos
log-show-hide-patrol
disc
$1 registo de edições patrulhadas
log-title-wildcard
disc
Procurar por títulos que sejam iniciados com tal texto
logdelete-log-message
disc
$1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
disc
alterou a visibilidade de eventos para [[$1]]
logdelete-selected
disc
'''{{PLURAL:$1|Evento de registo seleccionado|Eventos de registo seleccionados}}:'''
logdelete-success
disc
'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''
logempty
disc
Nenhum item idêntico no registo.
login
disc
Entrar
login-throttled
disc
Você fez muitas tentativas recentes de se autenticar com esta conta. Aguarde antes de tentar novamente.
loginend
disc
loginerror
disc
Erro de autenticação
loginlanguagelabel
disc
Idioma: $1
loginlanguagelinks
disc
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
disc
Autenticação de utilizador
loginprompt
disc
Você necessita de ter os <i>cookies</i> ligados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.
loginreqlink
disc
autenticar-se
loginreqpagetext
disc
Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas.
loginreqtitle
disc
Autenticação Requerida
loginstart
disc
loginsuccess
disc
'''Encontra-se agora ligado à {{SITENAME}} como "$1"'''.
loginsuccesstitle
disc
Login bem sucedido
logout
disc
Sair
logouttext
disc
'''Você agora está desautenticado.''' Pode continuar a utilizar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode [[Special:UserLogin|autenticar-se novamente]] com o mesmo nome de utilizador ou com um nome de utilizador diferente. Tenha em atenção que algumas páginas poderão continuar a ser apresentadas como se você ainda estivesse autenticado até que a cache de seu navegador seja limpa.
logouttitle
disc
Desautenticar do sistema
lonelypages
disc
Páginas órfãs
lonelypages-summary
disc
lonelypagestext
disc
As seguintes páginas ou não têm hiperligações a apontar para elas ou não são transcluídas a partir de outras páginas nesta wiki.
longpageerror
disc
'''ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 kilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 kilobytes. A página não pode ser salva.'''
longpages
disc
Páginas longas
longpages-summary
disc
longpagewarning
disc
'''AVISO: Esta página possui $1 kilobytes; alguns navegadores possuem problemas em editar páginas maiores que 32 kb. Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão.'''
mailerror
disc
Erro a enviar o email: $1
mailmypassword
disc
Enviar uma nova palavra-chave por e-mail
mailnologin
disc
Nenhum endereço de envio
mailnologintext
disc
Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros utilizadores.
mainpage
disc
Página principal
Início
mainpage-description
disc
Página principal
mainpagedocfooter
disc
Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia de Utilizadores] para informações acerca de como utilizar o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki Perguntas e respostas frequentes] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correio de anúncios de novas versões do MediaWiki]
mainpagetext
disc
<big>'''MediaWiki instalado com sucesso.'''</big>
mar
disc
Mar
march
disc
março
march-gen
disc
março
markaspatrolleddiff
disc
Marcar como patrulhada
markaspatrolledlink
disc
[$1]
markaspatrolledtext
disc
Marcar esta página como patrulhada
markedaspatrolled
disc
Marcado como patrulhado
markedaspatrollederror
disc
Não é possível marcar como patrulhada
markedaspatrollederror-noautopatrol
disc
Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas.
markedaspatrollederrortext
disc
É necessário especificar uma edição a ser marcada como patrulhada.
markedaspatrolledtext
disc
A edição seleccionada foi marcada como patrulhada.
math
disc
Matemática
math_bad_output
disc
Ocorreram problemas na criação ou escrita no directorio de resultados math
math_bad_tmpdir
disc
Ocorreram problemas na criação ou escrita no directorio temporário math
math_failure
disc
Falhou ao verificar gramática
math_image_error
disc
Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert
math_lexing_error
disc
Erro léxico
math_notexvc
disc
O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração.
math_sample
disc
Inserir fórmula aqui
math_syntax_error
disc
Erro de sintaxe
math_tip
disc
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
disc
Erro desconhecido
math_unknown_function
disc
Função desconhecida
maximum-size
disc
Tam. máximo:
may
disc
maio
may-gen
disc
maio
may_long
disc
maio
media_sample
disc
Exemplo.ogg
media_tip
disc
Ligação para ficheiro
mediawarning
disc
'''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso. Ao executar, o seu sistema poderá estar comprometido.<hr />
mediawikipage
disc
Ver página de mensagens
mergehistory
disc
Fundir histórico de páginas
mergehistory-autocomment
disc
[[:$1]] fundido em [[:$2]]
mergehistory-box
disc
Fundir edições de duas páginas:
mergehistory-comment
disc
[[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
disc
Não existem edições habilitadas a serem fundidas.
mergehistory-fail
disc
Não foi possível fundir os históricos; por gentileza, verifique a página e os parâmetros de tempo.
mergehistory-from
disc
Página de origem:
mergehistory-go
disc
Exibir edições habilitadas a serem fundidas
mergehistory-header
disc
A partir desta página é possível fundir históricos de edições de uma página em outra. Certifique-se de que tal alteração manterá a continuidade das ações.
mergehistory-into
disc
Página de destino:
mergehistory-invalid-destination
disc
A página de destino precisa ser um título válido.
mergehistory-invalid-source
disc
A página de origem precisa ser um título válido.
mergehistory-list
disc
Histórico de edições habilitadas para fusão
mergehistory-merge
disc
As edições de [[:$1]] a seguir poderão ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de botões de opção para fundir apenas as edições feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navegação esta coluna será retornada a seus valores padrão.
mergehistory-no-destination
disc
A página de destino ($1) não existe.
mergehistory-no-source
disc
A página de origem ($1) não existe.
mergehistory-reason
disc
Motivo:
mergehistory-same-destination
disc
As páginas de origem e de destino não podem ser as mesmas
mergehistory-submit
disc
Fundir edições
mergehistory-success
disc
Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de [[:$1]] em [[:$2]].
mergelog
disc
Registo de fusão de históricos
mergelogpagetext
disc
Segue-se um registo das mais recentes fusões de históricos de páginas.
metadata
disc
Metadados
metadata-collapse
disc
Esconder detalhes restantes
metadata-expand
disc
Mostrar detalhes adicionais
metadata-fields
disc
Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por defeito. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength
metadata-help
disc
Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizá-lo. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas.
metadata_help
disc
Metadados:
mimesearch
disc
Pesquisa MIME
mimesearch-summary
disc
Esta página possibilita que os ficheiros sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>).
mimetype
disc
tipo MIME:
minimum-size
disc
Tam. mínimo
minlength1
disc
Os nomes de ficheiros devem de ter pelo menos uma letra.
minoredit
disc
Marcar como edição menor
minoreditletter
disc
m
minutes-abbrev
disc
m
missing-article
disc
A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2. Isto geralmente é causado pelo seguimento de uma ligação de diferença desactualizada ou de história de uma página que foi removida. Se não for este o caso, você pode ter encontrado um defeito no software. Por favor, reporte este facto a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota da URL.
missingarticle-diff
disc
(Dif.: $1, $2)
missingarticle-rev
disc
(revisão#: $1)
missingcommentheader
disc
'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um título/assunto.
missingcommenttext
disc
Por favor, introduzida um comentário abaixo.
missingsummary
disc
'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um sumário.
modern.css
disc
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
disc
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */
modifiedarticleprotection
disc
alterou o nível de protecção para "[[$1]]"
mon
disc
Seg
monday
disc
Segunda-feira
monobook.css
disc
/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos utilizadores do tema Monobook */
monobook.js
disc
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os utilizadores do skin MonoBook */
month
disc
Mês (inclusive anteriores):
monthsall
disc
todos
moredotdotdot
disc
Mais...
morelinkstoimage
disc
Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais ligações]] para este ficheiro.
mostcategories
disc
Páginas de conteúdo com mais categorias
mostcategories-summary
disc
mostimages
disc
Imagens com mais afluentes
mostimages-summary
disc
mostlinked
disc
Páginas com mais afluentes
mostlinked-summary
disc
mostlinkedcategories
disc
Categorias com mais membros
mostlinkedcategories-summary
disc
mostlinkedtemplates
disc
Predefinições com mais afluentes
mostlinkedtemplates-summary
disc
mostrevisions
disc
Páginas de conteúdo com mais edições
mostrevisions-summary
disc
move
disc
Mover
move-leave-redirect
disc
Criar um redireccionamento
move-page
disc
Mover $1
move-page-backlink
disc
← $1
move-page-legend
disc
Mover página
move-redirect-suppressed
disc
redirecionamento suprimido
move-subpages
disc
Mover subpáginas (até $1)
move-talk-subpages
disc
Mover subpáginas da página de discussão (até $1)
move-watch
disc
Vigiar esta página
movearticle
disc
Mover página
movedarticleprotection
disc
moveu as configurações de proteção de "[[$2]]" para "[[$1]]"
movedto
disc
movido para
movelogpage
disc
Registo de movimento
movelogpagetext
disc
Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.
movenologin
disc
Não autenticado
movenologintext
disc
Você precisa ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página.
movenosubpage
disc
Esta página não tem sub-páginas.
movenotallowed
disc
Você não possui permissão de mover páginas.
movenotallowedfile
disc
Você não possui permissão de mover ficheiros.
movepage-max-pages
disc
O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.
movepage-moved
disc
<big>'''"$1" foi movida para "$2"'''</big>
movepage-moved-noredirect
disc
A criação de um redirecionamento foi suprimida.
movepage-moved-redirect
disc
Um redireccionamento foi criado.
movepage-page-exists
disc
A página $1 já existe e não pode ser substituída.
movepage-page-moved
disc
A página $1 foi movida para $2
movepage-page-unmoved
disc
A página $1 não pôde ser movida para $2.
movepagebtn
disc
Mover página
movepagetalktext
disc
A página de "discussão" associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Uma página de discussão com conteúdo já exista sob o novo título, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se assim desejar.
movepagetext
disc
Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico de edições para o novo título. É possível corrigir de forma automática redirecionamentos que apontem para o título original. Caso escolha para que isso não seja feito, certifique-se de verificar redirecionamentos [[Special:DoubleRedirects|duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]]. É de sua responsabilidade ter certeza de que os links continuem apontando para onde se é suposto apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que pode renomear uma página de volta para o nome que tinha anteriormente se cometer algum engano, e que não pode sobrescrever uma página. '''CUIDADO!''' Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as conseqüências da mudança antes de prosseguir.
movereason
disc
Motivo:
movesubpage
disc
{{PLURAL:$1|Sub-página|Sub-páginas}}
movesubpagetext
disc
Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|sub-página mostrada|sub-páginas mostradas}} abaixo.
movetalk
disc
Mover também a página de discussão associada.
movethispage
disc
Mover esta página
mw_math_html
disc
HTML se possível, caso contrário, PNG
mw_math_mathml
disc
MathML se possível (experimental)
mw_math_modern
disc
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
disc
Gerar sempre como PNG
mw_math_simple
disc
HTML caso seja simples, caso contrário, PNG
mw_math_source
disc
Deixar como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
disc
Desactivar sugestões AJAX
mycontris
disc
Minhas contribuições
mypage
disc
Minha página
mypreferences
disc
Minhas preferências
myskin.css
disc
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
disc
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */
mytalk
disc
Minha discussão
mywatchlist
disc
Páginas vigiadas
namespace
disc
Espaço nominal:
namespaceprotected
disc
Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.
namespacesall
disc
todos
nav-login-createaccount
disc
Entrar / criar conta
navigation
disc
Navegação
nbytes
disc
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
disc
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}
nchanges
disc
$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}
newarticle
disc
(Nova)
newarticletext
disc
Você seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe. Para criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes). Se você chegou até aqui por engano, clique no botão '''voltar''' (ou ''back'') do seu navegador.
newarticletextanon
disc
{{int:newarticletext}}
newimages
disc
Galeria de novos ficheiros
newimages-label
disc
Nome de ficheiro (ou parte dele):
newimages-legend
disc
Filtrar
newimages-summary
disc
Esta página especial mostra os ficheiros mais recentemente enviados.
newmessagesdifflink
disc
comparar com a penúltima revisão
newmessageslink
disc
novas mensagens
newpage
disc
Nova página
newpageletter
disc
N
newpages
disc
Páginas novas
newpages-summary
disc
newpages-username
disc
Nome de utilizador:
newpassword
disc
Nova palavra-chave
newsectionheaderdefaultlevel
disc
== $1 ==
newsectionsummary
disc
/* $1 */ nova secção
newtalkseparator
disc
,_
newtitle
disc
Para novo título
newuserlog-autocreate-entry
disc
Conta criada automaticamente
newuserlog-byemail
disc
palavra-chave enviada por correio-electrónico
newuserlog-create-entry
disc
Novo utilizador
newuserlog-create2-entry
disc
criou nova conta $1
newuserlogentry
disc
newuserlogpage
disc
Registo de criação de utilizadores
newuserlogpagetext
disc
Este é um registo de novas contas de utilizador
newwindow
disc
(abre numa nova janela)
next
disc
prox
nextdiff
disc
Edição posterior →
nextn
disc
próximos $1
nextn-title
disc
{{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}
nextpage
disc
Próxima página ($1)
nextrevision
disc
Versão posterior →
nlinks
disc
$1 {{PLURAL:$1|link|links}}
nmembers
disc
$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}
noarticletext
disc
Não existe atualmente texto nesta página. Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] noutras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} pesquisar os registos relacionados], ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.
noarticletextanon
disc
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
disc
bloqueio automático desabilitado
noconnect
disc
Desculpe! O wiki está a experimentar algumas dificuldades técnicas e não pode contactar o servidor da base de dados.<br /> $1
nocontribs
disc
Não foram encontradas mudanças com este critério.
nocookieslogin
disc
Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active e tente novamente.
nocookiesnew
disc
A conta de utilizador foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor, os active, depois autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave.
nocreate-loggedin
disc
Você não possui permissões de criar novas páginas.
nocreatetext
disc
{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autenticar-se ou criar uma conta]].
nocreatetitle
disc
A criação de páginas encontra-se limitada
nocreativecommons
disc
Os metadados RDF para Creative Commons estão desabilitados neste servidor.
nocredits
disc
Não há informação disponível sobre os créditos desta página.
nodb
disc
Não foi possível seleccionar a base de dados $1
nodublincore
disc
Os metadados RDF para Dublin Core estão desabilitados neste servidor.
noemail
disc
Não há um endereço de correio electrónico associado ao utilizador "$1".
noemailprefs
disc
Especifique um endereço de e-mail nas suas preferências para activar estas funcionalidades.
noemailtext
disc
Este utilizador não especificou um endereço de e-mail válido.
noemailtitle
disc
Sem endereço de e-mail
noexactmatch
disc
'''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]].
noexactmatch-nocreate
disc
'''Não há uma página intitulada como "$1".'''
nohistory
disc
Não há histórico de edições para esta página.
noimage
disc
Não existe nenhum ficheiro com este nome, mas pode $1.
noimage-linktext
disc
carregá-lo
noimages
disc
Nada para ver.
nolicense
disc
Nenhuma seleccionada
nolinkshere
disc
Não existem ligações para '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
disc
Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.
nolinkstoimage
disc
Nenhuma página aponta para este ficheiro.
nologin
disc
Não possui uma conta? $1.
nologinlink
disc
Criar uma conta
noname
disc
Você não colocou um nome de utilizador válido.
nonefound
disc
'''Nota''': apenas alguns espaços nominais são pesquisados por defeito. Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conteúdos deste wiki (inclusive páginas de discussão, predefinições etc), ou mesmo, utilizando o espaço nominal desejado como prefixo.
nonunicodebrowser
disc
'''AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode. Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.'''
nopagetext
disc
A página alvo especificada não existe.
nopagetitle
disc
Página alvo não existe
nospecialpagetext
disc
<big>'''Você requisitou uma página especial inválida.'''</big> Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
disc
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
disc
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */
nosuchaction
disc
Acção não existente
nosuchactiontext
disc
A ação especificada pela URL é inválida. Você poderá ter introduzido mal a URL, ou ter seguido uma ligação incorreta. Isto poderá também ser indicador de um defeito em {{SITENAME}}.
nosuchsectiontext
disc
Você tentou editar uma secção que não existe. Uma vez que não há a secção $1, não há um local para salvar a sua edição.
nosuchsectiontitle
disc
Secção inexistente
nosuchspecialpage
disc
Não existe a página especial requisitada
nosuchuser
disc
Não existe nenhum utilizador com o nome "$1". Os nomes de utilizador são sensíveis à capitalização. Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]].
nosuchusershort
disc
Não existe um utilizador com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que introduziu.
notacceptable
disc
O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler.
notanarticle
disc
Não é uma página de conteúdo
notargettext
disc
Você não especificou uma página alvo ou um utilizador para executar esta função.
notargettitle
disc
Sem alvo
note
disc
'''Nota:'''
notextmatches
disc
Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado
notitlematches
disc
Nenhum título de página coincide com o termo pesquisado
notloggedin
disc
Não autenticado
notvisiblerev
disc
Edição eliminada
nouserspecified
disc
Precisa de especificar um nome de utilizador.
nov
disc
Nov
november
disc
novembro
november-gen
disc
novembro
nowatchlist
disc
A sua lista de vigiados não possui títulos.
nowiki_sample
disc
Inserir texto não-formatado aqui
nowiki_tip
disc
Ignorar formatação wiki
nowikiemailtext
disc
Este utilizador optou por não receber e-mail de outros utilizadores.
nowikiemailtitle
disc
E-mail não permitido
nrevisions
disc
$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}
ns-specialprotected
disc
Não é possível editar páginas especiais
nstab-category
disc
Categoria
nstab-help
disc
Ajuda
nstab-image
disc
Ficheiro
nstab-main
disc
Página
nstab-media
disc
Mídia
nstab-mediawiki
disc
Mensagem
nstab-project
disc
Página de projecto
nstab-special
disc
Página especial
nstab-template
disc
Predefinição
nstab-user
disc
Página de utilizador
numauthors
disc
Número de autores distintos (página): $1
number_of_watching_users_RCview
disc
[$1]
number_of_watching_users_pageview
disc
[{{PLURAL:$1|$1 utilizador|$1 utilizadores}} a vigiar]
numedits
disc
Número de edições (página): $1
numtalkauthors
disc
Número de autores distintos (página de discussão): $1
numtalkedits
disc
Número de edições (página de discussão): $1
numwatchers
disc
Número de pessoas vigiando: $1
nviews
disc
$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}
oct
disc
Out
october
disc
outubro
october-gen
disc
outubro
ok
disc
OK
oldpassword
disc
Palavra-chave antiga
opensearch-desc
disc
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
disc
Baseado no trabalho de $1.
otherlanguages
disc
Outras línguas
others
disc
outros
overwroteimage
disc
foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"
page-atom-feed
disc
Feed Atom de "$1"
page-rss-feed
disc
Feed RSS de "$1"
page_first
disc
primeira
page_last
disc
última
pagecategories
disc
{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}
pagecategorieslink
disc
Special:Categories
pagehist
disc
Histórico da página
pagemerge-logentry
disc
[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)
pagemovedsub
disc
Página movida com sucesso
pager-newer-n
disc
{{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriores}}
pager-older-n
disc
{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}
pagesize
disc
(bytes)
pagetitle
disc
$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage
disc
{{SITENAME}}
parser-template-loop-warning
disc
Ciclo de predefinições detectado: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning
disc
Atingido o limite de profundidade de recursividade de predefinição ($1)
passwordremindertext
disc
Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou que fosse lhe enviada uma nova palavra-chave para {{SITENAME}} ($4). Foi criada uma palavra-chave temporária para o utilizador "$2", e foi reposta como "$3". Caso esta tenha sido a sua intenção, entre na sua conta e escolha uma nova palavra-chave agora. A sua palavra-chave temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Caso tenha sido outra pessoa a fazer este pedido, ou caso você já se tenha lembrado da sua palavra-chave e não deseja alterá-la, ignore esta mensagem e continue a utilizar a palavra-chave antiga.
passwordremindertitle
disc
Nova palavra-chave temporária em {{SITENAME}}
passwordsent
disc
Uma nova palavra-chave encontra-se a ser enviada para o endereço de correio electrónico associado ao utilizador "$1". Por favor, volte a efectuar a autenticação ao recebê-la.
passwordtooshort
disc
A sua palavra-chave é inválida ou demasiado curta. Deve de ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}} e ser diferente do seu nome de utilizador.
patrol-log-auto
disc
automaticamente
patrol-log-diff
disc
edição $1
patrol-log-header
disc
Este é um registo de edições patrulhadas.
patrol-log-line
disc
marcou a edição $1 de $2 como uma edição patrulhada $3
patrol-log-page
disc
Registo de edições patrulhadas
percent
disc
$1%
perfcached
disc
Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar actualizados.
perfcachedts
disc
Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram actualizados pela última vez a $1.
permalink
disc
Ligação permanente
permissionserrors
disc
Erros de permissões
permissionserrorstext
disc
Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction
disc
Você não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:
personaltools
disc
Ferramentas pessoais
php-uploaddisabledtext
disc
O carregamento de ficheiros por PHP está desactivado. Por favor, verifique a configuração file_uploads.
pipe-separator
disc
&#32;|&#32;
policy-url
disc
Project:Políticas
popularpages
disc
Páginas populares
popularpages-summary
disc
portal
disc
Portal comunitário
portal-url
disc
Project:Portal comunitário
post-expand-template-argument-category
disc
Páginas com omissões de argumentos em predefinições
post-expand-template-argument-warning
disc
Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande. Estes argumentos foram omitidos.
post-expand-template-inclusion-category
disc
Páginas onde o tamanho de inclusão de predefinições é excedido
post-expand-template-inclusion-warning
disc
Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é demasiado grande, algumas predefinições não serão incluídas.
postcomment
disc
Nova secção
powersearch
disc
Pesquisa avançada
powersearch-field
disc
Pesquisar
powersearch-legend
disc
Pesquisa avançada
powersearch-ns
disc
Pesquisar nos espaços nominais:
powersearch-redir
disc
Listar redireccionamentos
preferences
disc
Preferências
preferences-summary
disc
prefixindex
disc
Todas as páginas com prefixo
prefixindex-summary
disc
prefs-custom-css
disc
CSS personalizada
prefs-custom-js
disc
JS personalizado
prefs-edit-boxsize
disc
Tamanho da janela de edição.
prefs-edits
disc
Número de edições:
prefs-help-email
disc
O endereço de e-mail é opcional, mas permite que uma nova palavra-chave lhe seja enviada em caso de esquecimento da mesma. Pode também escolher permitir que outros entrem em contacto consigo através da sua página de utilizador ou discussão sem que tenha de lhes revelar a sua identidade.
prefs-help-email-required
disc
O endereço de correio electrónico é requerido.
prefs-help-gender
disc
Opcional: usado para correto endereçamento por software baseado no sexo. Esta informação será pública.
prefs-help-realname
disc
O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho.
prefs-memberingroups
disc
Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:
prefs-misc
disc
Diversos
prefs-namespaces
disc
Espaços nominais
prefs-personal
disc
Perfil de utilizador
prefs-rc
disc
Mudanças recentes
prefs-resetpass
disc
Alterar palavra-chave
prefs-search-nscustom
disc
Pesquisar domínios personalizados:
prefs-search-nsdefault
disc
Pesquisar usando as definições padrão:
prefs-searchoptions
disc
Opções de busca
prefs-watchlist
disc
Lista de páginas vigiadas
prefs-watchlist-days
disc
Dias a mostrar na lista de vigiados:
prefs-watchlist-days-max
disc
(máximo: 7 dias)
prefs-watchlist-edits
disc
Número de edições a mostrar na lista de vigiados expandida:
prefs-watchlist-edits-max
disc
(máximo: 1000)
prefsnologin
disc
Não autenticado
prefsnologintext
disc
Precisa de estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas preferências.
prefsreset
disc
As preferências foram restauradas tal como se encontravam na base de dados.
preview
disc
Prever
previewconflict
disc
Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.
previewnote
disc
'''Isto é apenas uma previsão. As modificações ainda não foram salvas!'''
previousdiff
disc
← Edição anterior
previousrevision
disc
← Versão anterior
prevn
disc
anteriores $1
prevn-title
disc
$1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}}
prevpage
disc
Página anterior ($1)
print
disc
Imprimir
print.css
disc
/* CSS placed here will affect the print output */
printableversion
disc
Versão para impressão
privacy
disc
Política de privacidade
privacypage
disc
Project:Política_de_privacidade
projectpage
disc
Ver página de projecto
prot_1movedto2
disc
moveu [[$1]] para [[$2]]
protect
disc
Proteger
protect-backlink
disc
← $1
protect-cantedit
disc
Você não pode alterar o nível de proteção desta página uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.
protect-cascade
disc
Proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta (proteção progressiva)
protect-cascadeon
disc
Esta página encontra-se protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "protecção progressiva" activada. Você poderá alterar o nível de protecção desta página, mas isso não afectará a "protecção progressiva".
protect-default
disc
Permitir todos os utilizadores
protect-dropdown
disc
*Motivos comuns para proteção ** Vandalismo excessivo ** Inserção excessiva de spams ** Guerra de edições improdutiva ** Página bastante acessada
protect-edit-reasonlist
disc
Editar motivos de proteções
protect-existing-expiry
disc
A proteção atual expirará às $3 de $2
protect-expiring
disc
expira em $1 (UTC)
protect-expiry-indefinite
disc
infinito
protect-expiry-options
disc
1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite
protect-fallback
disc
É necessário o privilégio de "$1"
protect-legend
disc
Confirmar protecção
protect-level-autoconfirmed
disc
Bloquear utilizadores novos e não registados
protect-level-sysop
disc
Apenas administradores
protect-locked-access
disc
Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':
protect-locked-blocked
disc
Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':
protect-locked-dblock
disc
Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':
protect-otherreason
disc
Outro motivo/motivo adicional:
protect-otherreason-op
disc
outro/motivo adicional
protect-othertime
disc
Outra duração:
protect-othertime-op
disc
outra duração
protect-summary-cascade
disc
p. progressiva
protect-text
disc
Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para '''<nowiki>$1</nowiki>'''.
protect-title
disc
Protegendo "$1"
protect-unchain
disc
Desbloquear permissões de moção
protect_change
disc
alterar
protect_expiry_invalid
disc
O tempo de expiração fornecido é inválido.
protect_expiry_old
disc
O tempo de expiração fornecido se situa no passado.
protectcomment
disc
Motivo de protecção
protectedarticle
disc
protegeu "[[$1]]"
protectedinterface
disc
Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos.
protectedpage
disc
Página protegida
protectedpages
disc
Páginas protegidas
protectedpages-cascade
disc
Apenas protecções progressivas
protectedpages-indef
disc
Apenas protecções infinitas
protectedpages-summary
disc
protectedpagesempty
disc
Não existem páginas, neste momento, protegidas com tais parâmetros.
protectedpagestext
disc
As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações
protectedpagetext
disc
Esta página foi protegida contra novas edições.
protectedpagewarning
disc
'''AVISO: Esta página foi protegida e poderá ser editada apenas por utilizadores com privilégios sysop (administradores).'''
protectedtitles
disc
Títulos protegidos
protectedtitles-summary
disc
protectedtitlesempty
disc
Não há títulos protegidos com os parâmetros fornecidos.
protectedtitlestext
disc
Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação
protectexpiry
disc
Expiração
protectlogpage
disc
Registo de protecção
protectlogtext
disc
Abaixo encontra-se o registo de protecção e desprotecção de páginas. Veja a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para uma listagem das páginas que se encontram protegidas no momento.
protectthispage
disc
Proteger esta página
proxyblocker
disc
Bloqueador de proxy
proxyblocker-disabled
disc
Esta função está desabilitada.
proxyblockreason
disc
O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.
proxyblocksuccess
disc
Concluído.
pubmedurl
disc
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
disc
Navegar
qbedit
disc
Editar
qbfind
disc
Procurar
qbmyoptions
disc
Minhas páginas
qbpageinfo
disc
Contexto
qbpageoptions
disc
Esta página
qbsettings
disc
Barra Rápida
qbsettings-fixedleft
disc
Fixo à esquerda
qbsettings-fixedright
disc
Fixo à direita
qbsettings-floatingleft
disc
Flutuando à esquerda
qbsettings-floatingright
disc
Flutuando à direita
qbsettings-none
disc
Nenhuma
qbspecialpages
disc
Páginas especiais
querypage-no-updates
disc
Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.
randompage
disc
Página aleatória
randompage-nopages
disc
Não há páginas no espaço nominal "$1".
randompage-url
disc
Special:Random
randomredirect
disc
Redireccionamento aleatório
randomredirect-nopages
disc
Não há redireccionamentos no espaço nominal "$1".
range_block_disabled
disc
A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desactivada.
rc-change-size
disc
$1
rc-enhanced-expand
disc
Mostrar detalhes (requer JavaScript)
rc-enhanced-hide
disc
Esconder detalhes
rc_categories
disc
Limite para categorias (separar com "|")
rc_categories_any
disc
Qualquer
rclinks
disc
Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3
rclistfrom
disc
Mostrar as novas alterações a partir de $1
rcnote
disc
A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4.
rcnotefrom
disc
Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
disc
Edições patrulhadas nas Mudanças Recentes desactivadas
rcpatroldisabledtext
disc
A funcionalidade de edições patrulhadas nas Mudanças Recentes está actualmente desactivada.
rcshowhideanons
disc
$1 utilizadores anónimos
rcshowhidebots
disc
$1 robôs
rcshowhideliu
disc
$1 utilizadores registados
rcshowhidemine
disc
$1 as minhas edições
rcshowhideminor
disc
$1 edições menores
rcshowhidepatr
disc
$1 edições patrulhadas
readonly
disc
Base de dados no modo "somente leitura"
readonly_lag
disc
A base de dados foi automaticamente bloqueada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal
readonlytext
disc
A base de dados está actualmente trancada para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção de rotina; a situação deverá ser normalizada dentro de algum tempo. Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1
readonlywarning
disc
'''AVISO: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá salvar a sua edição neste momento. Pode, no entanto, copiar o seu texto num editor externo e guardá-lo para posterior submissão.''' Quem bloqueou a base de dados forneceu a seguinte justificativa: $1
reblock-logentry
disc
modificou parâmetros de bloqueio para [[$1]] com um tempo de expiração de $2 $3
recentchanges
disc
Mudanças recentes
recentchanges-feed-description
disc
Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed.
recentchanges-legend
disc
Opções das mudanças recentes
recentchanges-url
disc
Special:RecentChanges
recentchangesall
disc
todas
recentchangescount
disc
Número de edições a serem exibidas nas mudanças recentes, históricos de páginas e páginas de registos, por defeito:
recentchangesdays
disc
Dias a serem exibidos nas Mudanças recentes:
recentchangesdays-max
disc
(máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})
recentchangeslinked
disc
Alterações relacionadas
recentchangeslinked-backlink
disc
← $1
recentchangeslinked-noresult
disc
Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.
recentchangeslinked-page
disc
Nome da página:
recentchangeslinked-summary
disc
Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra (ou de membros de uma categoria especificada). Páginas que estejam em [[Special:Watchlist|sua lista de vigiados]] são exibidas em '''negrito'''.
recentchangeslinked-title
disc
Alterações relacionadas com "$1"
recentchangeslinked-to
disc
Mostrar alterações a páginas relacionadas com a página fornecida
recentchangestext
disc
Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página.
recreate
disc
Recriar
recreate-deleted-warn
disc
'''Atenção: Você está criando novamente uma página já eliminada em outra ocasião.''' Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página. O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:
red-link-title
disc
$1 (página não existe)
redirectedfrom
disc
(Redireccionado de <b>$1</b>)
redirectpagesub
disc
Página de redireccionamento
redirectstofile
disc
{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro redirecciona|Os seguintes ficheiros redireccionam}} para este ficheiro:
remembermypassword
disc
Lembrar a minha palavra-chave entre sessões.
removedwatch
disc
Removida da lista de vigiados
removedwatchtext
disc
A página "[[:$1]]" foi removida de [[Special:Watchlist|sua lista de vigiados]].
resetpass
disc
Alterar palavra-chave
resetpass-comment
disc
Motivo da reposição de palavra-chave:
resetpass-log
disc
Registo de reposições de palavra-chave
resetpass-logentry
disc
alterou a palavra-chave de $1
resetpass-logtext
disc
Abaixo encontra-se um registo dos utilizadores que tiveram a sua palavra-chave reposta por um administrador.
resetpass-no-info
disc
Você precisa estar autenticado para aceder a esta página directamente.
resetpass-submit-loggedin
disc
Alterar palavra-chave
resetpass-temp-password
disc
Palavra-chave temporária:
resetpass-wrong-oldpass
disc
Palavra-chave temporária ou actual inválida. Você pode já ter alterado com sucesso a sua palavra-chave, ou solicitado uma nova palavra-chave temporária.
resetpass_announce
disc
Você foi autenticado através de uma palavra-chave temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova palavra-chave.
resetpass_bad_temporary
disc
Palavra-chave temporária incorrecta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua palavra-chave ou pedido que uma nova temporária fosse gerada.
resetpass_forbidden
disc
Não é possível alterar palavras-chave
resetpass_header
disc
Alterar palavra-chave da conta
resetpass_submit
disc
Definir palavra-chave e entrar
resetpass_success
disc
Sua palavra-chave foi alterada com sucesso! Autenticando-se...
resetpass_text
disc
<!-- Adicionar texto aqui -->
resetprefs
disc
Eliminar as alterações não-salvas
restorelink
disc
{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}
restoreprefs
disc
Restaurar todas as configurações padrão
restriction-create
disc
Criar
restriction-edit
disc
Editar
restriction-level
disc
Nível de restrição:
restriction-level-all
disc
qualquer nível
restriction-level-autoconfirmed
disc
semi-protegida
restriction-level-sysop
disc
totalmente protegida
restriction-move
disc
Mover
restriction-type
disc
Permissão:
restriction-upload
disc
Carregar
resultsperpage
disc
Resultados por página:
retrievedfrom
disc
Obtido em "$1"
returnto
disc
Voltar para $1.
retypenew
disc
Reintroduza a nova palavra-chave
reupload
disc
Re-enviar
reuploaddesc
disc
Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload
rev-deleted-comment
disc
(comentário removido)
rev-deleted-event
disc
(entrada removida)
rev-deleted-no-diff
disc
Você não pode ver estas diferenças porque uma das revisões foi '''eliminada'''. Poderá haver detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações].
rev-deleted-text-permission
disc
Esta edição desta página foi '''eliminada'''. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].
rev-deleted-text-view
disc
Esta edição desta página foi '''eliminada'''. Por ser um administrador, você pode vê-la; poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].
rev-deleted-unhide-diff
disc
Uma das revisões destas diferenças foi '''eliminada'''. Poderá haver detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações]. Por ser um administrador, você pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças], se desejar prosseguir.
rev-deleted-user
disc
(nome de utilizador removido)
rev-delundel
disc
mostrar/esconder
revdel-restore
disc
Alterar visibilidade
revdelete-content
disc
conteúdo
revdelete-hid
disc
ocultou $1
revdelete-hide-comment
disc
Esconder comentário de edição
revdelete-hide-image
disc
Ocultar conteúdos do ficheiro
revdelete-hide-name
disc
Ocultar acção e alvo
revdelete-hide-restricted
disc
Suprimir dados a administradores bem como a outros
revdelete-hide-text
disc
Ocultar texto da edição
revdelete-hide-user
disc
Ocultar nome de utilizador/IP
revdelete-legend
disc
Definir restrições de visualização
revdelete-log
disc
Comentário de registo:
revdelete-log-message
disc
$1 para $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}}
revdelete-logentry
disc
modificou visibilidade de edições de [[$1]]
revdelete-nologid-text
disc
Você não especificou um evento de registo alvo para executar esta função ou a entrada especificada não existe.
revdelete-nologid-title
disc
Entrada de registo inválida
revdelete-nologtype-text
disc
Você não especificou um tipo de registo sobre o qual executar esta ação.
revdelete-nologtype-title
disc
Tipo de registo não especificado
revdelete-nooldid-text
disc
Você ou não especificou uma(s) edição(ões) de destino, a edição especificada não existe ou, ainda, você está tentando ocultar a edição atual.
revdelete-nooldid-title
disc
Edição de destino inválida
revdelete-restricted
disc
restrições a administradores aplicadas
revdelete-selected
disc
'''{{PLURAL:$2|Edição seleccionada|Edições seleccionadas}} de [[:$1]]:'''
revdelete-submit
disc
Aplicar à edição seleccionada
revdelete-success
disc
Visibilidade de edição definida com sucesso.
revdelete-summary
disc
sumário de edição
revdelete-suppress
disc
Suprimir dados de administradores, bem como de outros
revdelete-suppress-text
disc
A supressão deverá '''apenas''' ser usada para os seguintes casos: * Informação pessoa inapropriada *: ''endereços de domicílio e números de telefone, números da segurança social, etc''
revdelete-text
disc
'''Edições e eventos eliminados continuarão a aparecer no histórico e registos da página, mas partes do seu conteúdo estarão inacessíveis ao público.''' Outros administradores em {{SITENAME}} continuarão a poder aceder ao conteúdo escondido e podem restaurá-lo novamente através desta mesma interface, a menos que restrições adicionais sejam definidas. Por favor, confirme que pretende fazer isto, que compreende as consequências, e que vai fazê-lo em concordância com [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a política]].
revdelete-toomanytargets-text
disc
Você especificou demasiados tipos de alvos sobre os quais executar esta ação.
revdelete-toomanytargets-title
disc
Demasiados alvos
revdelete-uname
disc
nome de utilizador
revdelete-unhid
disc
desocultou $1
revdelete-unrestricted
disc
restrições a administradores removidas
revdelete-unsuppress
disc
Remover restrições das edições restauradas
reverted
disc
Revertido para versão mais nova
revertmerge
disc
Desfazer fusão
revertmove
disc
reverter
revertpage
disc
Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]
revision-info
disc
Revisão de $1; $2
revision-info-current
disc
-
revision-nav
disc
($1) $2{{int:pipe-separator}}$3 ($4){{int:pipe-separator}}$5 ($6)
revisionasof
disc
Edição tal como às $1
revisiondelete
disc
Eliminar/restaurar edições
rfcurl
disc
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
right-apihighlimits
disc
Usar limites superiores em consultas (queries) via API
right-autoconfirmed
disc
Editar páginas semi-protegidas
right-autopatrol
disc
Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas
right-bigdelete
disc
Eliminar páginas com histórico grande
right-block
disc
Impedir outros utilizadores de editarem
right-blockemail
disc
Impedir um utilizador de enviar email
right-bot
disc
Ser tratado como um processo automatizado
right-browsearchive
disc
Buscar páginas eliminadas
right-createaccount
disc
Criar novas contas de utilizador
right-createpage
disc
Criar páginas (que não sejam páginas de discussão)
right-createtalk
disc
Criar páginas de discussão
right-delete
disc
Eliminar páginas
right-deletedhistory
disc
Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado
right-deleterevision
disc
Eliminar e restaurar edições específicas de páginas
right-edit
disc
Editar páginas
right-editinterface
disc
Editar a interface de utilizador
right-editprotected
disc
Editar páginas protegidas (sem protecção em cascata)
right-editusercssjs
disc
Editar os ficheiros CSS e JS de outros utilizadores
right-hideuser
disc
Bloquear um nome de utilizador, escondendo-o do público
right-import
disc
Importar páginas de outros wikis
right-importupload
disc
Importar páginas de um ficheiro xml
right-ipblock-exempt
disc
Contornar bloqueios de IP, automáticos e de intervalo
right-markbotedits
disc
Marcar edições revertidas como edições de bot
right-mergehistory
disc
Fundir o histórico de edições de páginas
right-minoredit
disc
Marcar edições como menores
right-move
disc
Mover páginas
right-move-rootuserpages
disc
Mover páginas raiz de utilizadores
right-move-subpages
disc
Mover páginas com as suas subpáginas
right-movefile
disc
Mover ficheiros
right-nominornewtalk
disc
Não ter o aviso de novas mensagens despoletado quando são feitas edições menores a páginas de discussão
right-noratelimit
disc
Não afectado pelos limites de velocidade de operação
right-override-export-depth
disc
Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5
right-patrol
disc
Marcar edições de outros utilizadores como patrulhadas
right-patrolmarks
disc
Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes
right-protect
disc
Mudar níveis de protecção e editar páginas protegidas
right-proxyunbannable
disc
Contornar bloqueios automáticos de proxies
right-purge
disc
Purgar a cache de uma página no sítio sem página de confirmação
right-read
disc
Ler páginas
right-reset-passwords
disc
Repor a palavra-chave de outros utilizadores
right-reupload
disc
Sobrescrever um ficheiro existente
right-reupload-own
disc
Sobrescrever um ficheiro existente carregado pelo mesmo utilizador
right-reupload-shared
disc
Sobrescrever localmente ficheiros no repositório partilhado de imagens
right-rollback
disc
Reverter rapidamente o último utilizador que editou uma página em particular
right-siteadmin
disc
Bloquear e desbloquear a base de dados
right-suppressionlog
disc
Ver registos privados
right-suppressredirect
disc
Não criar um redireccionamento do nome antigo quando uma página é movida
right-suppressrevision
disc
Rever e restaurar edições ocultadas dos Sysops
right-trackback
disc
Submeter um 'trackback'
right-undelete
disc
Restaurar uma página
right-unwatchedpages
disc
Ver uma lista de páginas não vigiadas
right-upload
disc
Carregar ficheiros
right-upload_by_url
disc
Carregar um ficheiro de um endereço URL
right-userrights
disc
Editar todos os privilégios de utilizador
right-userrights-interwiki
disc
Editar privilégios de utilizador de utilizadores noutros sítios wiki
right-writeapi
disc
Uso da API de escrita
rightslog
disc
Registo de privilégios de utilizador
rightslogentry
disc
alterou grupo de acesso de $1 (de $2 para $3)
rightslogtext
disc
Este é um registo de mudanças nos privilégios dos utilizadores.
rightsnone
disc
(nenhum)
rollback
disc
Reverter edições
rollback-success
disc
Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.
rollback_short
disc
Voltar
rollbackfailed
disc
A reversão falhou
rollbacklink
disc
voltar
rows
disc
Linhas:
sat
disc
Sáb
saturday
disc
Sábado
savearticle
disc
Gravar página
savedprefs
disc
As suas preferências foram gravadas.
savefile
disc
Salvar ficheiro
saveprefs
disc
Salvar
saveusergroups
disc
Salvar Grupos do Utilizador
scarytranscludedisabled
disc
[A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada]
scarytranscludefailed
disc
[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]
scarytranscludetoolong
disc
[URL longa demais]
search
disc
Pesquisa
search-external
disc
Pesquisa externa
search-interwiki-caption
disc
Projetos irmãos
search-interwiki-custom
disc
search-interwiki-default
disc
Resultados de $1:
search-interwiki-more
disc
(mais)
search-mwsuggest-disabled
disc
sem sugestões
search-mwsuggest-enabled
disc
com sugestões
search-nonefound
disc
Não houve resultados para a pesquisa.
search-redirect
disc
(redirecionamento $1)
search-relatedarticle
disc
Relacionado
search-result-score
disc
Relevancia: $1%
search-result-size
disc
$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})
search-section
disc
(secção $1)
search-suggest
disc
Será que quis dizer: $1
searchall
disc
todos
searcharticle
disc
Ir
searchbutton
disc
Pesquisa
searchdisabled
disc
A pesquisa da {{SITENAME}} se encontra desabilitada. Utilize nesse meio tempo mecanismos externos, tal como o do Google. Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desactualizados.
searchhelp-url
disc
Help:Conteúdos
searchmenu-exists
disc
*Página '''[[$1]]'''
searchmenu-help
disc
[[{{MediaWiki:Searchhelp-url}}|{{int:help}}]]?
searchmenu-legend
disc
Opções de pesquisa
searchmenu-new
disc
'''Criar a página "[[:$1]]" nesta wiki!'''
searchmenu-prefix
disc
[[Special:PrefixIndex/$1|Navegue por páginas com este prefixo]]
searchprofile-advanced
disc
Avançado
searchprofile-advanced-tooltip
disc
Pesquisar nos espaços nominais personalizados
searchprofile-articles
disc
Páginas de conteúdo
searchprofile-articles-and-proj
disc
Páginas de conteúdo e de projecto
searchprofile-articles-tooltip
disc
Pesquisar em $1
searchprofile-everything
disc
Tudo
searchprofile-everything-tooltip
disc
Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão)
searchprofile-images
disc
Ficheiros
searchprofile-images-tooltip
disc
Pesquisar ficheiros
searchprofile-project
disc
Páginas de projecto
searchprofile-project-tooltip
disc
Pesquisar em $1
searchrelated
disc
relacionados
searchresults
disc
Resultados de pesquisa
searchresults-title
disc
Resultados da pesquisa por "$1"
searchresultshead
disc
Pesquisa
searchresulttext
disc
Para mais informações de como pesquisar em {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].
searchsubtitle
disc
Você pesquisou por '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|páginas iniciadas por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|páginas que apontam para "$1"]])
searchsubtitleinvalid
disc
Você pesquisou por "$1"
seconds-abbrev
disc
s
sectionlink
disc
selfmove
disc
O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma.
semicolon-separator
disc
;&#32;
semiprotectedpagewarning
disc
'''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar.
sep
disc
Set
september
disc
setembro
september-gen
disc
setembro
servertime
disc
Horário do servidor:
session_fail_preview
disc
'''Não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.'''
session_fail_preview_html
disc
'''Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.''' ''Devido a {{SITENAME}} possuir HTML bruto activo, a previsão não será exibida, como forma de precaução contra ataques por JavaScript.'' '''Por favor, tente novamente caso esta seja uma tentativa de edição legítima. Caso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|desautenticar-se]] e voltar a entrar na sua conta.'''
sessionfailure
disc
Foram detectados problemas com a sua sessão; Esta acção foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar" e recarregar a página de onde veio e tente novamente.
shared-repo
disc
um repositório partilhado
shared-repo-from
disc
de $1
shareddescriptionfollows
disc
-
sharedupload
disc
Este ficheiro provém de $1 e pode ser utilizado por outros projectos.
shareduploadwiki
disc
Por favor, consulte a $1 para mais informações.
shareduploadwiki-desc
disc
A descrição lá na sua $1 é mostrada abaixo.
shareduploadwiki-linktext
disc
página de descrição de ficheiro
shortpages
disc
Páginas curtas
shortpages-summary
disc
show
disc
Mostrar
show-big-image
disc
Resolução completa
show-big-image-thumb
disc
<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>
showdiff
disc
Mostrar alterações
showhidebots
disc
($1 robôs)
showingresults
disc
A seguir {{PLURAL:$1|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados até '''$1''' resultados}}, iniciando no '''$2'''º.
showingresultsnum
disc
A seguir {{PLURAL:$3|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados '''$3''' resultados}}, iniciando com o '''$2'''º.
showingresultstotal
disc
Exibindo {{PLURAL:$4|o resultado '''$1''' de '''$3'''|os resultados '''$1 a $2''' de '''$3'''}}
showlivepreview
disc
Pré-visualização em tempo real
shown-title
disc
Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página
showpreview
disc
Mostrar previsão
showtoc
disc
mostrar
sidebar
disc
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
* Início ** mainpage|Página Principal ** IngridPtWiki:Introdução|Introdução ** IngridPtWiki:Aderir|Aderir ** IngridPtWiki:Computação_Grid|Computação Grid ** IngridPtWiki:Computação_Cloud|Cloud Computing ** IngridPtWiki:Computação_HPC|Computação "HPC" * Computação Grid ** IngridPtWiki:Computação_Grid:Utilizadores|Utilizadores ** IngridPtWiki:Computação_Grid:Administradores|Administradores ** IngridPtWiki:Computação_Grid:Serviços|Serviços ** IngridPtWiki:Computação_Grid:Documentação|FAQs * Suporte ** IngridPtWiki:Contactos|Contactos * SEARCH
sig_tip
disc
Sua assinatura, com hora e data
signature
disc
[[{{ns:user}}:$1|$2]]
signature-anon
disc
[[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend
disc
{{int:loginend}}
simple.css
disc
/* CSS placed here will affect users of the Simple skin */
simple.js
disc
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */
site-atom-feed
disc
Feed Atom $1
site-rss-feed
disc
Feed RSS $1
sitenotice
disc
-
sitesubtitle
disc
sitetitle
disc
{{SITENAME}}
siteuser
disc
um utilizador da {{SITENAME}}: $1
siteusers
disc
{{PLURAL:$2|um utilizador|$2 utilizadores}} da {{SITENAME}}: $1
size-bytes
disc
$1 B
size-gigabytes
disc
$1 GB
size-kilobytes
disc
$1 KB
size-megabytes
disc
$1 MB
skin
disc
Tema
skin-preview
disc
Pré-visualizar
skinname-chick
disc
Chique
skinname-cologneblue
disc
Azul colonial
skinname-modern
disc
Moderno
skinname-monobook
disc
MonoBook
skinname-myskin
disc
MySkin
skinname-nostalgia
disc
Nostalgia
skinname-simple
disc
Simples
skinname-standard
disc
Clássico
sorbs
disc
DNSBL
sorbs_create_account_reason
disc
O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto na DNSBL utilizada por {{SITENAME}}. Você não pode criar uma conta
sorbsreason
disc
O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por {{SITENAME}}.
sourcefilename
disc
Nome do ficheiro de origem:
sp-contributions-blocklog
disc
Registo de bloqueios
sp-contributions-explain
disc
sp-contributions-footer
disc
-
sp-contributions-footer-anon
disc
-
sp-contributions-logs
disc
registos
sp-contributions-newbies
disc
Pesquisar apenas nas contribuições de contas recentes
sp-contributions-newbies-sub
disc
Para contas novas
sp-contributions-newbies-title
disc
Contribuições de contas novas
sp-contributions-search
disc
Pesquisar contribuições
sp-contributions-submit
disc
Pesquisar
sp-contributions-username
disc
Endereço de IP ou utilizador:
sp-newimages-showfrom
disc
Mostrar novos ficheiros a partir de $2, $1
spam_blanking
disc
Limpando todas as edições contendo hiperligações para $1
spam_reverting
disc
Revertendo para a última versão não contendo hiperligações para $1
spambot_username
disc
MediaWiki limpeza de spam
spamprotectionmatch
disc
O seguinte texto activou o filtro de spam: $1
spamprotectiontext
disc
A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam. Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um website externo que conste na lista negra.
spamprotectiontitle
disc
Filtro de protecção contra spam
special-categories-sort-abc
disc
ordenar alfabeticamente
special-categories-sort-count
disc
ordenar por contagem
speciallogtitlelabel
disc
Título:
specialloguserlabel
disc
Utilizador:
specialpage
disc
Página especial
specialpage-empty
disc
Actualmente não há dados a serem exibidos nesta página.
specialpages
disc
Páginas especiais
specialpages-group-changes
disc
Mudanças e registos recentes
specialpages-group-highuse
disc
Páginas muito usadas
specialpages-group-login
disc
Entrar / registar-se
specialpages-group-maintenance
disc
Relatórios de manutenção
specialpages-group-media
disc
Relatórios de media e carregamentos
specialpages-group-other
disc
Outras páginas especiais
specialpages-group-pages
disc
Listas de páginas
specialpages-group-pagetools
disc
Ferramentas de páginas
specialpages-group-redirects
disc
Páginas especias redirecionadoras
specialpages-group-spam
disc
Ferramentas anti-spam
specialpages-group-users
disc
Utilizadores e privilégios
specialpages-group-wiki
disc
Dados e ferramentas sobre este wiki
specialpages-note
disc
---- * Páginas especiais normais. * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiais restritas.</strong>
specialpages-summary
disc
sqlhidden
disc
(Consulta SQL em segundo-plano)
standard.css
disc
/* CSS placed here will affect users of the Standard skin */
standard.js
disc
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Standard skin */
statistics
disc
Estatísticas
statistics-articles
disc
Páginas de conteúdo
statistics-edits
disc
Edições de página desde que {{SITENAME}} foi instalado
statistics-edits-average
disc
Média de edições por página
statistics-files
disc
Ficheiros carregados
statistics-footer
disc
statistics-header-edits
disc
Estatísticas de edições
statistics-header-pages
disc
Estatísticas de páginas
statistics-header-users
disc
Estatísticas de utilizadores
statistics-header-views
disc
Ver estatísticas
statistics-jobqueue
disc
Tamanho da [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue fila de tarefas]
statistics-mostpopular
disc
Páginas mais vistas
statistics-pages
disc
Páginas
statistics-pages-desc
disc
Todas as páginas do wiki, incluindo páginas de discussão, redireccionamentos etc
statistics-summary
disc
statistics-users
disc
[[Special:ListUsers|Utilizadores]] registados
statistics-users-active
disc
Utilizadores activos
statistics-users-active-desc
disc
Utilizadores que efectuaram uma acção {{PLURAL:$1|ontem|nos últimos $1 dias}}
statistics-views-peredit
disc
Visualizações por edição
statistics-views-total
disc
Total de visualizações
storedversion
disc
Versão guardada
stub-threshold
disc
Links para páginas de conteúdo aparecerão <a href="#" class="stub">desta forma</a> se elas possuírem menos de (bytes):
subcategories
disc
Subcategorias
subject
disc
Assunto/cabeçalho:
subject-preview
disc
Previsão de assunto/título:
successfulupload
disc
Envio efectuado com sucesso
summary
disc
Sumário:
summary-preview
disc
Previsão de sumário:
sun
disc
Dom
sunday
disc
Domingo
suppress
disc
Oversight
suppressedarticle
disc
suprimiu "[[$1]]"
suppressionlog
disc
Registo de supressões
suppressionlogtext
disc
Abaixo está uma lista das remoções e bloqueios envolvendo conteúdo ocultado por administradores. Veja a [[Special:IPBlockList|lista de bloqueios]] para uma lista de banimentos e bloqueios em efeito neste momento.
svg-long-desc
disc
(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)
table_pager_empty
disc
Sem resultados
table_pager_first
disc
Primeira página
table_pager_last
disc
Última página
table_pager_limit
disc
Mostrar $1 items por página
table_pager_limit_submit
disc
Ir
table_pager_next
disc
Próxima página
table_pager_prev
disc
Página anterior
tag-filter
disc
Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:
tag-filter-submit
disc
Filtrar
tagline
disc
De {{SITENAME}}
tags
disc
Etiquetas de modificação válidas
tags-description-header
disc
Descrição completa do significado
tags-display-header
disc
Aparência nas listas de modificações
tags-edit
disc
editar
tags-hitcount
disc
$1 {{PLURAL:$1|modificação|modificações}}
tags-hitcount-header
disc
Modificações etiquetadas
tags-intro
disc
Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado.
tags-tag
disc
Nome interno da etiqueta
tags-title
disc
Etiquetas
talk
disc
Discussão
talkexists
disc
'''A página em si foi movida com sucesso. No entanto, a página de discussão não foi movida, uma vez que já existia uma com este título. Por favor, mescle-as manualmente.'''
talkpage
disc
Discutir esta página
talkpagelinktext
disc
disc
talkpagetext
disc
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
disc
(protegida)
template-semiprotected
disc
(semi-protegida)
templatepage
disc
Ver página de predefinições
templatesused
disc
Predefinições utilizadas nesta página:
templatesusedpreview
disc
Predefinições utilizadas nesta previsão:
templatesusedsection
disc
Predefinições utilizadas nesta secção:
textboxsize
disc
Opções de edição
textmatches
disc
Resultados nos textos das páginas
thisisdeleted
disc
Ver ou restaurar $1?
throttled-mailpassword
disc
Um lembrete de palavra-chave já foi enviado {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}. Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.
thu
disc
Qui
thumbnail-more
disc
Ampliar
thumbnail_dest_directory
disc
Não foi possível criar o diretório de destino
thumbnail_error
disc
Erro ao criar miniatura: $1
thumbnail_invalid_params
disc
Parâmetros de miniatura inválidos
thumbsize
disc
Tamanho de miniaturas:
thursday
disc
Quinta-feira
timezone-utc
disc
UTC
timezonelegend
disc
Fuso horário:
timezoneoffset
disc
Diferença horária¹:
timezoneregion-africa
disc
África
timezoneregion-america
disc
América
timezoneregion-antarctica
disc
Antártida
timezoneregion-arctic
disc
Ártico
timezoneregion-asia
disc
Ásia
timezoneregion-atlantic
disc
Oceano Atlântico
timezoneregion-australia
disc
Austrália
timezoneregion-europe
disc
Europa
timezoneregion-indian
disc
Oceano Índico
timezoneregion-pacific
disc
Oceano Pacífico
timezoneselect
disc
Fuso horário:
timezonetext
disc
¹Número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC).
timezoneuseoffset
disc
Outro (especificar diferença)
timezoneuseserverdefault
disc
Usar padrão do servidor
titlematches
disc
Resultados nos títulos das páginas
titleprotected
disc
Este título foi protegido, para que não seja criado. Quem o protegeu foi [[User:$1|$1]], com a justificativa: ''$2''.
titleprotectedwarning
disc
'''ATENÇÃO: Esta página foi protegida por forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.'''
toc
disc
Tabela de conteúdo
tog-ccmeonemails
disc
Enviar para mim cópias de e-mails que eu enviar a outros utilizadores
tog-diffonly
disc
Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições
tog-editondblclick
disc
Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript)
tog-editsection
disc
Habilitar edição de secção via links [editar]
tog-editsectiononrightclick
disc
Habilitar edição de secção por clique com o botão direito no título da secção (JavaScript)
tog-editwidth
disc
Aumentar a largura da caixa de edição para preencher todo o ecrã
tog-enotifminoredits
disc
Enviar-me um email também quando forem edições menores
tog-enotifrevealaddr
disc
Revelar o meu endereço de email nas notificações
tog-enotifusertalkpages
disc
Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada
tog-enotifwatchlistpages
disc
Enviar-me um email quando uma página da minha lista de vigiados for alterada
tog-extendwatchlist
disc
Expandir a lista de vigiados para mostrar todas as alterações, e não apenas as mais recentes
tog-externaldiff
disc
Utilizar diferenças externas por defeito (apenas para usuários avançados, já que serão necessárias configurações adicionais em seus computadores)
tog-externaleditor
disc
Utilizar editor externo por defeito (apenas para usuários avançados, já que serão necessárias configurações adicionais em seus computadores)
tog-fancysig
disc
Tratar assinatura como wikitexto (sem ligação automática)
tog-forceeditsummary
disc
Avisar-me ao introduzir um sumário vazio
tog-hideminor
disc
Esconder edições secundárias nas mudanças recentes
tog-hidepatrolled
disc
Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes
tog-highlightbroken
disc
Formatar links quebrados <a href="" class="new">assim</a> (alternativa: assim<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
disc
Justificar parágrafos
tog-minordefault
disc
Marcar todas as edições como secundárias, por defeito
tog-newpageshidepatrolled
disc
Ocultar páginas patrulhadas da lista de páginas novas
tog-nocache
disc
Desactivar caching de páginas
tog-noconvertlink
disc
Desabilitar conversão de títulos de ligações
tog-nolangconversion
disc
Desabilitar conversão de variantes de idioma
tog-norollbackdiff
disc
Omitir diferenças depois de desfazer edições em bloco
tog-numberheadings
disc
Auto-numerar cabeçalhos
tog-previewonfirst
disc
Mostrar previsão na primeira edição
tog-previewontop
disc
Mostrar previsão antes da caixa de edição
tog-rememberpassword
disc
Lembrar palavra-chave entre sessões
tog-showhiddencats
disc
Exibir categorias ocultas
tog-showjumplinks
disc
Activar hiperligações de acessibilidade "ir para"
tog-shownumberswatching
disc
Mostrar o número de utilizadores a vigiar
tog-showtoc
disc
Mostrar Tabela de Conteúdos (para páginas com mais de três cabeçalhos)
tog-showtoolbar
disc
Mostrar barra de edição (JavaScript)
tog-underline
disc
Sublinhar hiperligações:
tog-uselivepreview
disc
Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
disc
Usar a versão melhorada das mudanças recentes (requer JavaScript)
tog-watchcreations
disc
Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de vigiados
tog-watchdefault
disc
Adicionar páginas editadas por mim à minha lista de vigiados
tog-watchdeletion
disc
Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de vigiados
tog-watchlisthideanons
disc
Ocultar edições de utilizadores anônimos da lista de vigiados
tog-watchlisthidebots
disc
Esconder edições efectuadas por robôs da lista de vigiados
tog-watchlisthideliu
disc
Ocultar edições de utilizadores autenticados da lista de vigiados
tog-watchlisthideminor
disc
Esconder edições menores da lista de vigiados
tog-watchlisthideown
disc
Esconder as minhas edições da lista de vigiados
tog-watchlisthidepatrolled
disc
Esconder edições patrulhadas na lista de artigos vigiados
tog-watchmoves
disc
Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de vigiados
token_suffix_mismatch
disc
'''A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação no identificador de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página. Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.'''
toolbox
disc
Ferramentas
tooltip-ca-addsection
disc
Iniciar uma nova secção
tooltip-ca-delete
disc
Apagar esta página
tooltip-ca-edit
disc
Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.
tooltip-ca-history
disc
Edições anteriores desta página.
tooltip-ca-move
disc
Mover esta página
tooltip-ca-nstab-category
disc
Ver a página da categoria
tooltip-ca-nstab-help
disc
Ver a página de ajuda
tooltip-ca-nstab-image
disc
Ver a página de ficheiro
tooltip-ca-nstab-main
disc
Ver a página de conteúdo
tooltip-ca-nstab-media
disc
Ver a página de media
tooltip-ca-nstab-mediawiki
disc
Ver a mensagem de sistema
tooltip-ca-nstab-project
disc
Ver a página de projecto
tooltip-ca-nstab-special
disc
Esta é uma página especial, não pode ser editada.
tooltip-ca-nstab-template
disc
Ver a predefinição
tooltip-ca-nstab-user
disc
Ver a página de utilizador
tooltip-ca-protect
disc
Proteger esta página
tooltip-ca-talk
disc
Discussão sobre o conteúdo da página
tooltip-ca-undelete
disc
Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação
tooltip-ca-unwatch
disc
Remover esta página dos vigiados
tooltip-ca-viewsource
disc
Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto.
tooltip-ca-watch
disc
Adicionar esta página aos vigiados
tooltip-compareselectedversions
disc
Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página.
tooltip-diff
disc
Mostrar alterações que fez a este texto.
tooltip-feed-atom
disc
Feed Atom desta página
tooltip-feed-rss
disc
Feed RSS desta página
tooltip-minoredit
disc
Marcar como edição menor
tooltip-n-currentevents
disc
Informação temática sobre eventos actuais
tooltip-n-help
disc
Um local reservado para auxílio.
tooltip-n-mainpage
disc
Visitar a página principal
tooltip-n-portal
disc
Sobre o projecto
tooltip-n-randompage
disc
Carregar página aleatória
tooltip-n-recentchanges
disc
A lista de mudanças recentes nesta wiki.
tooltip-p-logo
disc
Visite a página principal
tooltip-preview
disc
Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar!
tooltip-pt-anonlogin
disc
Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.
tooltip-pt-anontalk
disc
Discussão sobre edições deste endereço de IP
tooltip-pt-anonuserpage
disc
A página de utilizador para o ip que está a utilizar para editar
tooltip-pt-login
disc
Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.
tooltip-pt-logout
disc
Sair
tooltip-pt-mycontris
disc
Lista das suas contribuições
tooltip-pt-mytalk
disc
Sua página de discussão
tooltip-pt-preferences
disc
Minhas preferências
tooltip-pt-userpage
disc
Sua página de utilizador
tooltip-pt-watchlist
disc
A lista de páginas às quais você está monitorando alterações
tooltip-recreate
disc
Recriar a página apesar de ter sido eliminada
tooltip-rollback
disc
"{{int:rollbacklink}}" reverte, com um só clique, as edições do último editor desta página.
tooltip-save
disc
Salvar as alterações
tooltip-search
disc
Pesquisar nesta wiki
tooltip-search-fulltext
disc
Procurar por páginas contendo este texto
tooltip-search-go
disc
Ir a uma página com este exato nome, caso exista
tooltip-t-contributions
disc
Ver as contribuições deste utilizador
tooltip-t-emailuser
disc
Enviar um e-mail a este utilizador
tooltip-t-permalink
disc
Link permanente para esta versão desta página
tooltip-t-print
disc
Versão para impressão desta página
tooltip-t-recentchangeslinked
disc
Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta
tooltip-t-specialpages
disc
Lista de páginas especiais
tooltip-t-upload
disc
Carregar ficheiros
tooltip-t-whatlinkshere
disc
Lista de todas as páginas que se ligam a esta
tooltip-undo
disc
"{{int:editundo}}" reverte esta edição exibindo o box de edição no modo de previsão, permitindo alterações adicionais e o uso do sumário de edição para justificativas.
tooltip-upload
disc
Iniciar o upload
tooltip-watch
disc
Adicionar esta página à sua lista de vigiados
toomanymatches
disc
Foram retornados demasiados resultados. Por favor, tente um filtro de pesquisa diferente
trackback
disc
; $4 $5: [$2 $1]
trackbackbox
disc
Trackbacks para esta página:<br /> $1
trackbackdeleteok
disc
O trackback foi eliminado com sucesso.
trackbackexcerpt
disc
; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
disc
Trackback
trackbackremove
disc
([$1 Eliminar])
tue
disc
Ter
tuesday
disc
Terça-feira
uctop
disc
(edição actual)
uid
disc
Número de identificação:
unblocked
disc
[[User:$1|$1]] foi desbloqueado
unblocked-id
disc
O bloqueio de $1 foi removido com sucesso
unblockip
disc
Desbloquear utilizador
unblockiptext
disc
Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso à escrita para um endereço de IP ou utilizador previamente bloqueado.
unblocklink
disc
desbloquear
unblocklogentry
disc
desbloqueou $1
uncategorizedcategories
disc
Categorias não categorizadas
uncategorizedcategories-summary
disc
uncategorizedimages
disc
Imagens não categorizadas
uncategorizedimages-summary
disc
uncategorizedpages
disc
Páginas não categorizadas
uncategorizedpages-summary
disc
uncategorizedtemplates
disc
Predefinições não categorizadas
uncategorizedtemplates-summary
disc
undelete
disc
Ver páginas eliminadas
undelete-bad-store-key
disc
Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: já não existia antes da eliminação.
undelete-cleanup-error
disc
Erro ao eliminar o ficheiro não utilizado "$1".
undelete-error-long
disc
Foram encontrados erros ao tentar restaurar o ficheiro: $1
undelete-error-short
disc
Erro ao restaurar ficheiro: $1
undelete-fieldset-title
disc
Restaurar edições
undelete-filename-mismatch
disc
Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: nome de ficheiro não combina
undelete-header
disc
Veja o [[Special:Log/delete|registo de deleções]] para as páginas recentemente eliminadas.
undelete-missing-filearchive
disc
Não é possível restaurar o ficheiro de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado.
undelete-no-results
disc
Não foram encontradas edições relacionadas com o que foi buscado no arquivo de edições eliminadas.
undelete-nodiff
disc
Não foram encontradas edições anteriores.
undelete-revision
disc
Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:
undelete-search-box
disc
Pesquisar páginas eliminadas
undelete-search-prefix
disc
Exibir páginas que iniciem com:
undelete-search-submit
disc
Pesquisar
undelete-show-file-confirm
disc
Você tem certeza de que deseja visualizar a versão eliminada de "<nowiki>$1</nowiki>" das $3 de $2?
undelete-show-file-submit
disc
Sim
undelete_short
disc
Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
undeletebtn
disc
Restaurar
undeletecomment
disc
Comentário:
undeletedarticle
disc
restaurado "[[$1]]"
undeletedfiles
disc
{{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|$1 ficheiros restaurados}}
undeletedpage
disc
<big>'''$1 foi restaurada'''</big> Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.
undeletedrevisions
disc
$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}
undeletedrevisions-files
disc
$1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}
undeleteextrahelp
disc
Para restaurar o histórico de edições completo desta página, deixe todas as caixas de selecção desseleccionadas e clique em '''''Restaurar'''''. Para efectuar uma restauração selectiva, seleccione as caixas correspondentes às edições a serem restauradas e clique em '''''Restaurar'''''. Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de selecção.
undeletehistory
disc
Se restaurar uma página, todas as edições serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.
undeletehistorynoadmin
disc
Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.
undeleteinvert
disc
Inverter selecção
undeletelink
disc
ver/restaurar
undeletepage
disc
Ver e restaurar páginas eliminadas
undeletepagetext
disc
{{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As seguintes páginas foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} na base de dados e poderem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.
undeletepagetitle
disc
'''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''.
undeletereset
disc
Limpar
undeleterevdel
disc
O restauro não será executado se resultar na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro. Em tais casos, deverá desseleccionar ou reverter a ocultação da versão apagada mais recente.
undeleterevision-missing
disc
Edição inválida ou não encontrada. Talvez você esteja com um link incorrecto ou talvez a edição foi restaurada ou removida dos arquivos.
undeleterevisions
disc
$1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}}
underline-always
disc
Sempre
underline-default
disc
Padrão do navegador
underline-never
disc
Nunca
undo-failure
disc
A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes.
undo-norev
disc
A edição não pôde ser desfeita porque não existe ou foi apagada.
undo-success
disc
A edição pode ser desfeita. Por favor, verifique a seguinte comparação para se certificar de que é o que pretende fazer, e grave abaixo as alterações para finalizar e desfazer a edição.
undo-summary
disc
Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])
unexpected
disc
Valor não esperado: "$1"="$2".
unit-pixel
disc
px
unknown_extension_tag
disc
"$1" é uma tag de extensão desconhecida
unlockbtn
disc
Desbloquear base de dados
unlockconfirm
disc
Sim, eu realmente desejo desbloquear a base de dados.
unlockdb
disc
Destrancar base de dados
unlockdbsuccesssub
disc
Desbloqueio bem sucedido
unlockdbsuccesstext
disc
A base de dados foi desbloqueada.
unlockdbtext
disc
Desbloquear a base de dados vai restaurar a habilidade de todos os utilizadores de editarem páginas, mudarem suas preferências, alterarem suas listas de vigiados e outras coisas que requerem mudanças na base de dados. Por favor, confirme que realmente pretende fazer isso.
unprotect
disc
Desproteger
unprotectedarticle
disc
desprotegeu "[[$1]]"
unprotectthispage
disc
Desproteger esta página
unusedcategories
disc
Categorias não utilizadas
unusedcategoriestext
disc
As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.
unusedimages
disc
Ficheiros não utilizados
unusedimagestext
disc
Por favor, note que outros websites podem apontar para um ficheiro através de um URL directo e, por isso, podem estar a ser listadas aqui, mesmo estando em uso.
unusedtemplates
disc
Predefinições não utilizadas
unusedtemplates-summary
disc
unusedtemplatestext
disc
Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:template}} que não estão incluídas numa outra página. Lembre-se de verificar por outras ligações para as predefinições antes de as apagar.
unusedtemplateswlh
disc
outras ligações
unwatch
disc
Desinteressar-se
unwatchedpages
disc
Páginas não vigiadas
unwatchedpages-summary
disc
unwatching
disc
Deixando de vigiar...
unwatchthispage
disc
Parar de vigiar esta página
updated
disc
(Actualizado)
updatedmarker
disc
actualizado desde a minha última visita
upload
disc
Carregar ficheiro
upload-curl-error28
disc
Tempo limite para o envio do ficheiro excedido
upload-curl-error28-text
disc
O sítio demorou muito tempo a responder. Por gentileza, verifique se o sítio está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez você deseje fazer nova tentativa em um horário menos congestionado.
upload-curl-error6
disc
Não foi possível acessar a URL
upload-curl-error6-text
disc
Não foi possível acessar o endereço (URL) fornecido. Por gentileza, se certifique de o endereço foi fornecido corretamente e de que o sítio esteja acessível.
upload-file-error
disc
Erro interno
upload-file-error-text
disc
Ocorreu um erro interno ao se tentar criar um arquivo temporário no servidor. Por gentileza, contate um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].
upload-maxfilesize
disc
Tamanho máximo do ficheiro: $1
upload-misc-error
disc
Erro desconhecido de envio
upload-misc-error-text
disc
Ocorreu um erro desconhecido durante o envio. Verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente. Caso o problema persista, contacte um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].
upload-permitted
disc
Tipos de ficheiros permitidos: $1.
upload-preferred
disc
Tipos de ficheiros preferidos: $1.
upload-prohibited
disc
Tipos de ficheiro proibidos: $1.
upload-proto-error
disc
Protocolo incorrecto
upload-proto-error-text
disc
O envio de ficheiros remotos requer endereços (URLs) que iniciem com <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.
upload-summary
disc
upload-wasdeleted
disc
'''Atenção: Você está enviando um ficheiro eliminado anteriormente.''' Verfique se é apropriado prosseguir enviando este ficheiro. O registo de eliminação é exibido a seguir, para sua comodidade:
upload_directory_missing
disc
A directoria de carregamentos ($1) está em falta e não pôde ser criada pelo webserver.
upload_directory_read_only
disc
O directório de recebimento de ficheiros ($1) não tem permissões de escrita para o servidor Web.
upload_source_file
disc
(um ficheiro no seu computador)
upload_source_url
disc
(um URL válido, publicamente acessível)
uploadbtn
disc
Carregar ficheiro
uploadcorrupt
disc
O ficheiro encontra-se corrompido ou tem uma extensão incorreta. Por gentileza, verifique o ocorrido e tente novamente.
uploaddisabled
disc
Carregamentos desactivados
uploaddisabledtext
disc
O carregamento de ficheiros encontra-se desactivado.
uploadedfiles
disc
Ficheiros carregados
uploadedimage
disc
carregou "[[$1]]"
uploaderror
disc
Erro ao carregar
uploadfooter
disc
-
uploadlog
disc
registo de carregamento
uploadlogpage
disc
Registo de carregamento
uploadlogpagetext
disc
Segue-se uma lista dos carregamentos mais recentes. Consulte a [[Special:NewFiles|galeria de novos ficheiros]] para uma visualização mais amigável.
uploadnewversion-linktext
disc
Carregar uma nova versão deste ficheiro
uploadnologin
disc
Não autenticado
uploadnologintext
disc
Você necessita estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para enviar ficheiros.
uploadscripted
disc
Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador web.
uploadtext
disc
Utilize o formulário abaixo para carregar novos ficheiros. Para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros carregados]]. (re)Envios e eliminações são também registados no [[Special:Log|registo do projecto]]. Eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminação]] Para incluir a imagem numa página, utilize o link em um dos seguintes formatos: * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki></tt>''' para utilizar a versão completa da imagem; * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></tt>''' para utilizar uma renderização de 200 pixels dentro de um box posicionado à esquerda contendo 'texto' como descrição; * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki></tt>''' para uma ligação directa ao ficheiro.
uploadvirus
disc
O ficheiro contém vírus! Detalhes: $1
uploadwarning
disc
Aviso de envio
usercreated
disc
Criado em $1 às $2
usercssjsyoucanpreview
disc
'''Dica:''' Utilize o botão "Mostrar previsão" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar.
usercsspreview
disc
'''Lembre-se que está apenas a prever o seu CSS particular. Ele ainda não foi salvo!'''
usereditcount
disc
$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}
userexists
disc
O nome de utilizador que introduziu já existe. Escolha um nome diferente.
userinvalidcssjstitle
disc
'''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/monobook.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Monobook.css.
userjspreview
disc
'''Lembre-se que está apenas a testar/prever o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!'''
userlogin
disc
Criar uma conta ou entrar
userlogout
disc
Sair
usermailererror
disc
Objecto de correio retornou um erro:
username
disc
Nome de utilizador:
userpage
disc
Ver página de utilizador
userpage-userdoesnotexist
disc
A conta "$1" não se encontra registada. Por gentileza, verifique se deseja mesmo criar/editar esta página.
userrights
disc
Gestão de privilégios de utilizadores
userrights-changeable-col
disc
Grupos que pode alterar
userrights-editusergroup
disc
Editar grupos do utilizador
userrights-groups-help
disc
É possível alterar os grupos em que este utilizador se encontra: * Uma caixa de selecção seleccionada significa que o utilizador se encontra no grupo. * Uma caixa de selecção desseleccionada significa que o utilizador não se encontra no grupo. * Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.
userrights-groupsmember
disc
Membro de:
userrights-irreversible-marker
disc
$1*
userrights-lookup-user
disc
Gerir grupos de utilizadores
userrights-no-interwiki
disc
Você não tem permissão de alterar privilégios de utilizadores em outras wikis.
userrights-nodatabase
disc
A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.
userrights-nologin
disc
Você precisa [[Special:UserLogin|autenticar-se]] como um administrador para especificar os privilégios de utilizador.
userrights-notallowed
disc
Sua conta não possui permissão para conceder privilégios a utilizadores.
userrights-reason
disc
Motivo de alterações:
userrights-summary
disc
userrights-unchangeable-col
disc
Grupos que não pode alterar
userrights-user-editname
disc
Introduza um nome de utilizador:
variantname-gan
disc
gan
variantname-gan-hans
disc
hans
variantname-gan-hant
disc
hant
variantname-kk
disc
kk
variantname-kk-arab
disc
kk-arab
variantname-kk-cn
disc
kk-cn
variantname-kk-cyrl
disc
kk-cyrl
variantname-kk-kz
disc
kk-kz
variantname-kk-latn
disc
kk-latn
variantname-kk-tr
disc
kk-tr
variantname-ku
disc
ku
variantname-ku-arab
disc
ku-Arab
variantname-ku-latn
disc
ku-Latn
variantname-sr
disc
sr
variantname-sr-ec
disc
sr-ec
variantname-sr-el
disc
sr-el
variantname-tg
disc
tg
variantname-tg-cyrl
disc
tg-Cyrl
variantname-tg-latn
disc
tg-Latn
variantname-zh
disc
zh
variantname-zh-cn
disc
cn
variantname-zh-hans
disc
hans
variantname-zh-hant
disc
hant
variantname-zh-hk
disc
hk
variantname-zh-mo
disc
mo
variantname-zh-my
disc
my
variantname-zh-sg
disc
sg
variantname-zh-tw
disc
tw
version
disc
Versão
version-extension-functions
disc
Funções de extensão
version-extensions
disc
Extensões instaladas
version-hook-name
disc
Nome do hook
version-hook-subscribedby
disc
Subscrito por
version-hooks
disc
Hooks
version-license
disc
Licença
version-mediahandlers
disc
Executores de média
version-other
disc
Diversos
version-parser-extensiontags
disc
Etiquetas de extensões de tipo "parser"
version-parser-function-hooks
disc
Funções "hooks" de "parser"
version-parserhooks
disc
Hooks do analisador (parser)
version-skin-extension-functions
disc
Funções de extensão de skins
version-software
disc
Software instalado
version-software-product
disc
Produto
version-software-version
disc
Versão
version-specialpages
disc
Páginas especiais
version-variables
disc
Variáveis
version-version
disc
Versão
versionrequired
disc
É necessária a versão $1 do MediaWiki
versionrequiredtext
disc
Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para poder ser utilizada. Consulte [[Special:Version|a página sobre a versão do sistema]]
video-dims
disc
$1, $2×$3
viewcount
disc
Esta página foi acedida {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.
viewdeleted
disc
Ver $1?
viewdeletedpage
disc
Ver páginas eliminadas
viewhelppage
disc
Ver página de ajuda
viewpagelogs
disc
Ver registos para esta página
viewprevnext
disc
Ver ($1) ($2) ($3).
views
disc
Acessos
viewsource
disc
Ver código
viewsourcefor
disc
para $1
viewsourcelink
disc
ver fonte
viewsourceold
disc
ver código
viewsourcetext
disc
Você pode ver e copiar o código desta página:
viewtalkpage
disc
Ver discussão
virus-badscanner
disc
Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1''
virus-scanfailed
disc
a verificação falhou (código $1)
virus-unknownscanner
disc
antivírus desconhecido:
visual-comparison
disc
Comparação visual
visualcomparison
disc
Comparação visual
wantedcategories
disc
Categorias pedidas
wantedcategories-summary
disc
wantedfiles
disc
Ficheiros desejados
wantedfiles-summary
disc
wantedpages
disc
Páginas pedidas
wantedpages-badtitle
disc
Título inválido no conjunto de resultados: $1
wantedpages-summary
disc
wantedtemplates
disc
Predefinições pedidas
wantedtemplates-summary
disc
watch
disc
Vigiar
watching
disc
Vigiando...
watchlist
disc
Páginas vigiadas
watchlist-details
disc
{{PLURAL:$1|$1 página vigiada|$1 páginas vigiadas}} na sua lista de artigos vigiados, excluindo páginas de discussão.
watchlist-options
disc
Opções da lista de vigiados
watchlistall2
disc
todas
watchlistanontext
disc
Por favor, $1 para ver ou editar os itens na sua lista de vigiados.
watchlistcontains
disc
Sua lista de vigiados contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.
watchlistedit-noitems
disc
A sua lista de vigiados não possui títulos.
watchlistedit-normal-done
disc
{{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de vigiados:
watchlistedit-normal-explain
disc
Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir. Para remover um título clique no box ao lado do mesmo e no botão Remover Títulos. Você também pode [[Special:Watchlist/raw|editar a lista crua]].
watchlistedit-normal-legend
disc
Remover títulos da lista de vigiados
watchlistedit-normal-submit
disc
Remover Títulos
watchlistedit-normal-title
disc
Editar lista de vigiados
watchlistedit-numitems
disc
A sua lista de vigiados possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão.
watchlistedit-raw-added
disc
{{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}:
watchlistedit-raw-done
disc
Sua lista de vigiados foi actualizada.
watchlistedit-raw-explain
disc
Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir e podem ser adicionados ou removidos ao se editar a lista, mantendo-se um por linha. Ao terminar, clique no botão correspondente para atualizar. Você também pode [[Special:Watchlist/edit|editar a lista da forma convencional]].
watchlistedit-raw-legend
disc
Edição crua dos vigiados
watchlistedit-raw-removed
disc
{{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}:
watchlistedit-raw-submit
disc
Atualizar a lista de vigiados
watchlistedit-raw-title
disc
Edição crua dos vigiados
watchlistedit-raw-titles
disc
Títulos:
watchlistfor
disc
(para '''$1''')
watchlisttools-edit
disc
Ver e editar a lista de vigiados
watchlisttools-raw
disc
Edição crua dos vigiados
watchlisttools-view
disc
Ver alterações relevantes
watchmethod-list
disc
verificando páginas vigiadas para edições recentes
watchmethod-recent
disc
verificando edições recentes para os vigiados
watchnochange
disc
Nenhum dos itens vigiados foram editados no período exibido.
watchnologin
disc
Não está autenticado
watchnologintext
disc
Você precisa estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para modificar a sua lista de vigiados.
watchthis
disc
Observar esta página
watchthispage
disc
Vigiar esta página
watchthisupload
disc
Vigiar este ficheiro
wed
disc
Qua
wednesday
disc
Quarta-feira
welcomecreation
disc
== Bem-vindo, $1! == A sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências na {{SITENAME}}]].
whatlinkshere
disc
Páginas afluentes
whatlinkshere-backlink
disc
← $1
whatlinkshere-filters
disc
Filtros
whatlinkshere-hideimages
disc
$1 links de imagens
whatlinkshere-hidelinks
disc
$1 ligações
whatlinkshere-hideredirs
disc
$1 redireccionamentos
whatlinkshere-hidetrans
disc
$1 transclusões
whatlinkshere-links
disc
← links
whatlinkshere-next
disc
{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}
whatlinkshere-page
disc
Página:
whatlinkshere-prev
disc
{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}
whatlinkshere-summary
disc
whatlinkshere-title
disc
Páginas que apontam para "$1"
whitelistedittext
disc
Precisa de se $1 para poder editar páginas.
whitelistedittitle
disc
É necessário autenticar-se para editar páginas
widthheight
disc
$1×$2
widthheightpage
disc
$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}
wikicodecomparison
disc
Comparação de wikitexto
withoutinterwiki
disc
Páginas sem interwikis de idiomas
withoutinterwiki-legend
disc
Prefixo
withoutinterwiki-submit
disc
Exibir
withoutinterwiki-summary
disc
As seguintes páginas não possuem links para versões em outros idiomas.
wlheader-enotif
disc
* A notificação por email encontra-se activada.
wlheader-showupdated
disc
* As páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas a '''negrito'''
wlnote
disc
A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}.
wlshowlast
disc
Ver últimas $1 horas $2 dias $3
word-separator
disc
&#32;
wrong_wfQuery_params
disc
Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
disc
A palavra-chave que introduziu é inválida. Por favor, tente novamente.
wrongpasswordempty
disc
A palavra-chave introduzida está em branco. Por favor, tente novamente.
xml-error-string
disc
$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5
year
disc
Ano (inclusive anteriores):
youhavenewmessages
disc
Você tem $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
disc
Tem novas mensagens em $1
yourdiff
disc
Diferenças
yourdomainname
disc
Seu domínio
youremail
disc
Endereço de email:
yourgender
disc
Sexo:
yourlanguage
disc
Idioma:
yourname
disc
Nome de utilizador:
yournick
disc
Assinatura:
yourpassword
disc
Palavra-chave:
yourpasswordagain
disc
Repita a sua palavra-chave
yourrealname
disc
Nome verdadeiro:
yourtext
disc
Seu texto
yourvariant
disc
Variante
Suporte
Ferramentas